17.11.2017
Кнорозов разгадал тайну, над которой тщетно ломали головы несколько поколений исследователей, посвятивших жизнь изучению Мезоамерики. В конце 1940-х — начале 1950-х, практически безвылазно работая в пыльных кабинетах научных учреждений Москвы и Ленинграда, он по трем старинным рукописям дешифровал ключевые иероглифы письменности майя. Первоисточниками послужили военные трофеи из Германии — тексты с рисунками, изначально выполненные францисканским монахом XVI века Диего де Ландой: испанский миссионер, долго живший среди аборигенов Центральной Америки и получивший сан епископа Юкатана, пытался транскрибировать майянские знаки латинскими литерами.
Кнорозов понял, что «алфавит Ланды» для чтения древних надписей, оставленных после себя мезоамериканцами, явно не годится. Однако — в отличие от предшественников — не спешил объявлять усилия францисканца бесполезными. Исследователь пришел к выводу: иероглифы обозначали не только буквы и звуки, но и целые слова, а также разной сложности предметы и явления. Такие гипотезы, разумеется, высказывались и до него, но лишь Кнорозову удалось подтвердить свое предположение блестящим, получившим всемирное признание открытием. За перевод труда Диего де Ланды «Сообщение о делах в Юкатане» и крайне важный комментарий к исследованию в 1955-м ему присудили докторскую степень.
Юрий Валентинович был автором ряда известных работ, до сих пор считающихся образцовыми. На родину майя он смог попасть только в 1990-м, а в 1995-м, незадолго до своей смерти, был удостоен высшей мексиканской награды для иностранцев, став кавалером ордена Ацтекского орла. Стоит отметить, что почти все сегодняшние исследования древней культуры отталкиваются от находок Кнорозова.