Прилепин назвал страну, где переведено больше всего его книг

30.11.2019

Больше всего книг Захара Прилепина переводится во Франции. Об этом рассказал РИА Новости сам российский писатель, представивший в Париже свое новое произведение. 

Как отметил автор, его книги переведены более чем на 20 языков и никаких проблем с издательствами во Франции у него нет.  
«Франция лидирует. Мои книги переведены, по-моему, на 23 или 24 языка. Но больше всего книг переведено во Франции... Это поразительно, конечно. На втором месте - Сербия. В Польше очень много издавали. Но Франция для меня уже родная страна в этом смысле», - рассказал Захар Прилепин.  

Ранее писатель презентовал в Российском центре науки и культуры в Париже свою книгу «Взвод: офицеры и ополченцы русской литературы», вышедшую на французском языке. В нее вошли биографии представителей Золотого века русской литературы.

Распечатать

Поделиться

Назад в раздел
Оставить свой комментарий
Вы действительно хотите удалить комментарий? Ваш комментарий удален Ошибка, попробуйте позже
Закрыть
Закрыть