Потехи ради

Александр МАТУСЕВИЧ

12.04.2018

Отметивший не так давно полувековой юбилей Детский музыкальный театр имени Наталии Сац не снижает темпа: здесь регулярно проходят премьеры на всех трех сценах, а иногда, как это было с оперой Владимира Мартынова «Упражнения и танцы Гвидо», даже в закулисье. Новая работа — мировая премьера потешной оперы Владимира Кобекина «Сказка про славного царя Гороха и его прекрасных дочерей».

Двухактное произведение по рассказу Мамина-Сибиряка (либретто Аркадия Застырца), безусловно, понравится и детям, и их родителям. Для первых оно напоено юмором, нехитрыми чудесами, фантазийными персонажами, в которых угадываются и черты героев русских сказок, и мультяшные персонажи, знакомые каждому современному малышу. Вторые оценят юмор на грани гротеска, издевку и даже злой сарказм, равно как и мастерский текст Застырца и свежесть музыкальных решений Кобекина.

Легендарный царь Горох (Борис Щербаков) мирно правит со своей супругой царицей Луковкой (Ольга Толоконникова). Любит балагурить и веселиться, устраивать шутливые потасовки со своим шурином-соседом — царем Пантелеем (Александр Хананин). Привычное течение вещей нарушается сватовством к старшей царевне Кутафье австрийского (Антон Варенцов) и испанского (Андрей Панкратов) принцев, а также прусского короля (Константин Самойлов). Но женихи ей не милы. Полюбился ей король Косарь (он и Кутафья — персонажи без реплик, изображают их ростовые куклы, выполненные бутафором театра Дарьей Барковой), которому Горох дочь отдавать не хочет. Но Косарь непреклонен и начинает — ни больше, ни меньше — осаду царской столицы, только бы получить Кутафью. Горох и Луковка спасаются бегством, а когда возвращаются в столицу, то узнают, что конфликт ко всеобщему удовольствию счастливо завершается свадьбой дочери и напористого короля. Но была у царя и царицы еще одна дочка, младшая — Горошинка (Екатерина Артемова), которой они стеснялись, прятали ее ото всех и, однако, не уберегли — унесли малютку злые вороны. Долго ничего родители не ведали про потерянную царевну, а потом она вдруг появилась при дворе под именем пастушки Босоножки. Не признали дочку царь с царицей — послали гусей пасти. Но и Горошинке в итоге счастье привалило: полюбил ее красавец-охотник Красик (Константин Ивин), попросил руки непризнанной царевны у Гороха. Тут только, наконец, царская чета дочку вспомнила и на радостях сыграла и вторую свадьбу.

Фольклорные мотивы из разных русских сказок, сдобренные незлым, но порой весьма прямолинейным юмором, составляют основу либретто . Композитор Кобекин отзывается на такой посыл самым естественным образом: его музыка построена на русском народном мелосе — песенном и танцевальном. Традиции Римского-Корсакова и Стравинского ощутимо слышны в этом подходе, однако прямых цитат нет. Стилизация под народное творчество, под музыкальный лубок выходит у Кобекина блистательно — живой, непринужденной, динамичной, яркой. Острота и контрастность музыкального языка, постоянное переключение в темпах, характеристиках, стилях и жанрах народной музыки дает впечатляющий по богатству калейдоскоп впечатлений, который держит внимание зрителей-слушателей все два часа оперного спектакля. В поддержку музыкальному повествованию два рассказчика — Шут (Артем Семиган) и Шутиха (Зарина Самадова), помогающие публике разобраться в хитросплетениях сюжета и не потерять интереса к самой фабуле. Для облегчения восприятия маленькими (да и большими) слушателями весь спектакль идет с подзвучкой, а каждый солист снабжен маленькими акустическими микрофончиками.

Постановку нового опуса осуществила молодая команда — режиссер Наталия Ефимова, сценограф Денис Сазонов, музыкальный руководитель Сергей Михеев. Вслед за композитором и либреттистом они решили устроить в открытом пространстве Малой сцены своего рода уличный театр: грубоватый, курьезный — словом, потешный. Здесь нашлось место и шуточным боям, и народным выступлениям, и веселым пирушкам с плясками. Комичные костюмы, легкие, мобильные декорации-трансформеры, изображающие то дворец Гороха, то березовую рощу, дополняли радостную атмосферу светлой оперы-шутки. Музыкальный темпоритм спектакля оказался упругим и изрядно передающим характер кобекинской юморески, в чем безусловная заслуга маэстро Михеева и слаженного ансамбля певцов.


Фото на анонсе: teatr-sats.ru