В Москве объявлен лонг-лист номинации «Иностранная литература» премии «Ясная Поляна».

В список вошли 32 произведения от авторов из Австралии, Аргентины, Колумбии, Анголы, Мозамбика, Дании, Исландии, Болгарии, Сербии, Индии, Китая, Кувейта, Южной Кореи, Японии и других стран. Об этом сообщили в пресс-службе премии.

Председатель жюри Владимир Толстой отметил, что это двенадцатый сезон отбора лучшего зарубежного романа в переводе на русский язык. За годы работы эксперты ознакомились почти с 300 произведениями. 

Номинация, присуждаемая с 2015 года, отмечает как зарубежных авторов, так и мастерство переводчиков. В лонг-лист 2026 года вошли, в частности, роман Чжан Лин «Одинокая ласточка» в переводе Ольги Кремлиной, произведение Питера Хёга «Твоими глазами. Симпозиум» в переводе Елены Красновой и книга Саманты Харви «По орбите» в переводе Екатерины Даровской.

Среди других книг списка — «Ночь времен» (Антонио Муньос Молина); «Растворяясь в песках» (Гитанджали Шри); «Словарь Мацяо» (Хань Шаогун); «Одинокая ласточка» (Чжан Лин); «Имена Фелисы» (Хуан Габриэль Васкес) и другие.

Шорт-лист номинации будет объявлен в конце мая 2026 года, церемония награждения победителей состоится в октябре.

Фото: Артур Новосильцев/АГН "Москва"