Винни как предчувствие

16.08.2018

Эдуард БИРОВ, публицист

Даже в условиях жесткой пропаганды западных массмедиа наше искусство умудряется пробивать путь к сердцам людей во всем мире — само, без поддержки государства. Обозреватель американского издания The Daily Beast Наталья Винкельман недавно выразила восхищение советским «Винни-Пухом», отметив притягательность «больших невинных глаз» и глубокомысленность песен нашего воплощения героя Алана Милна. Американка с искренним удивлением обнаружила, что лента Федора Хитрука прекрасно сделана. В России, конечно, отношение к мультфильму не изменится, мы любим этого медведя с его «пыхтелками» давно.

Почему о русском Винни-Пухе никто на Западе не знает, спрашивает Винкельман, и вопрос повисает без ответа. И вправду — почему? Как так вышло, что огромный пласт советской культуры оказался словно бы вне мировой сокровищницы? Да, Запад из-за политической конъюнктуры раскрутил и неплохо знает эмигрантский (во многом — антисоветский) извод русского наследия прошлого века, но ведь это — малая часть.

Просвещенная публика, конечно, кое-что слышала о Михаиле Шолохове (благодаря Нобелевской премии в основном), поэтах 60-х годов прошлого века, знает о Высоцком, а киноманы могут вспомнить работы Сергея Эйзенштейна, фильм «Летят журавли» Михаила Калатозова, оскароносных «Утомленных солнцем» Никиты Михалкова. Отдельной строкой идут русский авангард и, конечно, балет. Вот, пожалуй, и всё.

В 60–80-е подобную скудость кругозора можно было объяснить «железным занавесом» (хотя эта трактовка все равно сомнительна), но ведь с падением границ ровным счетом ничего не изменилось — наоборот, все советское было заклеймено «идеологическим». Но это глупости. Лучшие советские художники творили в рамках традиций великой русской классики и руководствовались не учением Ленина, а собственным представлением о прекрасном. Это касалось любого вида искусства.

Скажем, всепрощающий кот Леопольд — это ли не гимн христианской доброте? Казалось бы, что проще фильма «Девчата» — истории любви на фоне стройки социализма, но сколько в ленте чистых, душевных (почти духовных) отношений и в то же время здоровой жизни. Поразительная высота отношений покажется современникам излишней идеализацией, но подлинное благородство чувств — именно такую высокую планку ставили себе не только герои фильмов, но и те, кто смотрел на них в кинозалах (куда там «Форресту Гампу»). «Весна на Заречной улице», «Дело было в Пенькове», «Три тополя на Плющихе» — классика советского неоромантизма и сегодня восхищает и удивляет.

А музыкальная комедия Андрея Тутышкина «Свадьба в Малиновке» — вполне актуальный сюрреалистический блокбастер об украинстве как судьбе. Бери каждый эпизод, и можно сопровождать видеорядом любую новость из Киева. Сплошная Малиновка, только уже с черным юмором и залитая кровью.

Да, наверное, не каждый советский фильм был бы понят современным западным зрителем — во многих картинах нет экшна, внутренняя динамика переживаний там важнее внешней. Скажем, знаменитая сцена в ленте «Гори, гори, моя звезда», когда немой деревенский художник Федя (его играет Олег Ефремов) разукрашивает сгоревшие от войны яблони, при всем очевидном символизме вряд ли была бы воспринята теми, кто воспитан на «Мальчишниках в Лас-Вегасе».

Однако историческая драма Элема Климова «Иди и смотри» как художественное произведение сильнее оскароносного «Списка Шиндлера» Спилберга, а как гуманистический призыв — не в пример точнее и значительнее.

Запад осторожно оглядывается по сторонам и признает, что мир сотворен не по голливудским лекалам. Дифирамбы в адрес «Винни-Пуха», будем надеяться, предвосхищают новый поворот в осмыслении богатейшего советского наследия. Примеры, внушающие оптимизм, появляются: так, фильм Ларисы Шепитько «Восхождение» (1977) о двух партизанах, выбравших пути Христа и Иуды, вошел в программу ретроспективы грядущего Венецианского кинофестиваля.

Слишком громко радоваться тому, что в США начали признавать очевидное, не стоит, но помочь американцам и европейцам увидеть и осмыслить сокровища советской культуры — необходимо. Технически это не так сложно. Кто знает, может, через некоторое время в ответ на очередную русофобскую истерику западных массмедиа мы услышим (а не скажем сами): «Не трогайте, прекратите врать, отстаньте». Культура в том числе для того и нужна, чтобы пробуждать в людях здравый смысл.


Мнение колумнистов может не совпадать с точкой зрения редакции


Распечатать

Поделиться

Назад в раздел
Оставить свой комментарий

Комментарии (1)

  • alt

    Свой В. Доску 20.08.2018 06:03:31

    "Девчата" - обычное УГ, как и все вышеперечисленные "шедевры", включая "Кота Леопольда". В детстве меня от них откровенно тошнило, а сейчас не заставить смотреть и под страхом смертной казни. Подозреваю, г. Биров просто английским языком не владеет и поэтому не может посмотреть Forrest Gump в оригинале.Прелесть фильма - в его языке, который с очевидностью не передается в российской озвучке. Товарищ, языки с детства учить надо, иногда это помогает лучше понимать who is чмо. СВД
Вы действительно хотите удалить комментарий? Ваш комментарий удален Ошибка, попробуйте позже
Закрыть
Закрыть