29.04.2017
Мероприятие началось с приветственной речи Чрезвычайного и полномочного посла Греческой Республики, отметившего: 2016-й оказался особенным в истории двусторонних отношений. Андреас Фриганас выразил надежду, что сотрудничество обязательно продолжится. Кроме того, хозяин резиденции рассказал об истории роскошного особняка, где проходил вечер, — бывшего владения князей Мещерских:
— Построенное еще до сражения с Наполеоном, оно пережило московский пожар 1812 года, революцию, две мировые войны и, как вы можете убедиться, находится в прекрасном состоянии. Когда-то здесь выступал Федор Шаляпин, также документально подтверждены два визита Александра Пушкина. Эта усадьба являет собой символ преемственности эпох.
Вечер включил в себя презентацию номера журнала «Русское искусство» «Россия — Греция. Диалог культур», вышедшего в свет в перекрестном 2016-м. Издание Благотворительного фонда им. П.М. Третьякова в июне прошлого года уже было представлено в Салониках в Музее современного искусства, теперь подошла очередь Москвы. Главный редактор журнала и председатель правления Фонда Елена Бехтиева пояснила:
— Культура — сфера, помогающая нам лучше понять друг друга. Номер, который удалось сделать, — это признание в любви Греции и ее искусству, ставшему истоком европейской цивилизации. Тургенев, восхищавшийся мраморными барельефами Пергамского алтаря, назвал эллинов аристократами человеческой породы.
На вечере выступили авторы номера. Вдохновенную речь произнес ректор МАРХИ Дмитрий Швидковский, написавший статью о греческом ордере:
— В нашем вузе студентов заставляют чертить вручную — пером, рейсфедером. Это не просто особенность отечественной школы. О мастерстве архитектора можно судить по тому, как он способен нарисовать эллинскую колонну. Греческий ордер — фундаментальная основа зодчества. Он является вкладом человеческой души в облик мира.
Элеонора Пастон, научный сотрудник отдела живописи второй половины XIX — начала XX века Государственной Третьяковской галереи, рассказала о том, как греческая тема постепенно вошла в творчество Василия Поленова. А хранитель отдела древнерусского искусства ГТГ Елена Саенкова, ставшая куратором недавно прошедшей выставки «Шедевры Византии», отметила: «Вся русская культура вплоть до сегодняшнего момента связана с поисками Византии».
Завершился вечер музыкальной частью. Пианист Владимир Свердлов-Ашкенази представил публике собственные сочинения. А солистка Большого театра Екатерина Щербаченко исполнила романс Чайковского, ариозо Наташи Ростовой из оперы «Война и мир» Сергея Прокофьева, а также «Пять греческих народных мелодий» Мориса Равеля (аккомпанировал сопрано концертмейстер ГАБТа Александр Праведников). Горячий прием публики, русских и греческих гостей, показал — культурный диалог между нашими странами не только возможен, но и необходим.
Андреас Фриганас: «Греция получила от России щедрые дары»
После официальной части Чрезвычайный и полномочный посол Греческой Республики Андреас Фриганас ответил на вопросы «Культуры».
культура: Оцените итоги перекрестного Года.
Фриганас: Он оказался очень успешным. Было организовано большое количество мероприятий на самом высоком уровне. Например, в Государственном историческом музее состоялась выставка «Боги и герои Древней Греции», в ней приняли участие более двадцати музеев Эллады, причем многие привезли экспонаты впервые. В Третьяковской галерее недавно завершился проект «Шедевры Византии», имевший огромный успех. Одним из крупнейших событий стал фестиваль «Современное кино Греции», прошедший в Москве, и ответный показ российских фильмов в Элладе. В продолжение были организованы просмотры в разных уголках России — в Красноярске, Нижнем Новгороде. Все это привлекает даже не сотни, а тысячи людей. Мы планируем сделать фестиваль кинематографа традицией и устраивать его раз в два года — чтобы после Москвы успеть привезти фильмы в регионы.
В октябре стартует перекрестный Год туризма между Россией и Грецией, он продлится целых 15 месяцев. Запланировано множество мероприятий. Вообще в течение предыдущего перекрестного Года возникло большое количество интересных идей. Скажем, увеличить число переводов произведений греческих авторов на русский язык и, наоборот, современных российских на греческий. Думаем о совместных шагах в области организации книжных выставок. В будущем речь может зайти об интенсификации обменов в сфере образования, усилении научно-технического сотрудничества.
культура: Влияют ли культурные контакты на политическую повестку?
Фриганас: Во-первых, организация подобных мероприятий укрепляет духовные связи между народами. Во-вторых, усиливается взаимодействие между главами государств. Вспомним о том, что президент России Владимир Путин посетил выставку «Шедевры Византии» сразу после ее открытия. Все это показывает, насколько крепки соединяющие нас узы и как велик интерес к общему прошлому, ведь история отношений между нашими странами насчитывает более тысячи лет.
культура: Всем известен огромный вклад Греции в европейскую цивилизацию. А что русский народ смог дать Элладе?
Фриганас: Очень многое. Когда наша страна попала под турецкое иго, Россия стала прибежищем для граждан — как простых людей, так и деятелей науки и культуры. Одним из лидеров «Филики Этерия» — «общества друзей», поддерживавшего национально-освободительную борьбу Греции, — был Александр Ипсиланти, ранее состоявший на службе Российской империи. Более половины меценатов, жертвовавших деньги на освобождение Эллады, жили в России. Их останки до сих пор покоятся на территории Данилова монастыря. И самое главное: первым руководителем независимого греческого государства стал Иоанн Каподистрия, прежде служивший министром иностранных дел при Александре I. Что касается искусства, то наша страна, как и другие европейские державы, получила от России по-настоящему щедрые дары. Великие писатели Достоевский и Толстой являются не только признанными русскими классиками, но и неотъемлемой частью мировой культуры. Нельзя забывать и о роли СССР во Второй мировой войне. Греция находилась под немецкой оккупацией более трех лет, и неизвестно, чем бы это закончилось, если бы не успешные действия России в борьбе с нацистами. В целом если не явно, то на уровне подсознания каждый житель Эллады чувствует благодарность за все, что русские сделали для Греции. И, конечно, нас объединяет общая религия и светлый праздник — Пасха, с которой и хочу всех поздравить.
Фото на анонсе: Благотворительный фонд имени П.М. Третьякова