Светлана Захарова: «Сделанное с любовью всегда имеет успех»

06.04.2017

Татьяна ЭСАУЛОВА

Прима Большого театра вошла в жюри XIII Международного конкурса артистов балета и хореографов, который пройдет в Москве с 10 по 20 июня. За почти полувековую историю этот смотр открыл целую плеяду блестящих танцовщиков. В интервью «Культуре» Светлана Захарова рассказала о Юрии Григоровиче, проекте «Amore» и дала совет будущим соискателям призов.

культура: Вы не впервые работаете в жюри конкурса. Что он для Вас значит?
Фото: Александра Краснова/ТАССЗахарова: Это мой второй опыт в качестве судьи. В мире существует много балетных состязаний, но московский конкурс стоит особняком, он ассоциируется у меня с чем-то невероятно значимым, мощным, великим, ведь участники удостаиваются чести танцевать в Большом театре. А эта сцена, как известно, требует совсем иной отдачи, нежели другие. Чтобы выступать здесь, нужно быть подготовленным не только физически, но и морально. Зачастую в лидеры выходят те, кто сумел совладать с нервами. 

культура: Мероприятие на сей раз проводится в год 90-летия Юрия Григоровича. Что дало Вам общение с мэтром?
Захарова: Вот уже несколько месяцев все «вращается» вокруг Юрия Николаевича. Прошел грандиозный фестиваль. И, конечно, то, что конкурс, которым он столько лет руководит, совпал с его юбилеем, — хороший знак для главного балетного смотра.

Юрий Григорович — великий человек, большой мастер, гениальный хореограф. Он наша национальная гордость, живая история русского балета. Совсем недавно я выступала на презентации новой российской премии BraVo. Юрий Николаевич вышел на сцену Большого получать награду, а сразу после я исполняла современный номер. Это было удивительно, я в очередной раз почувствовала, что от него исходит потрясающая энергия. Рядом с ним ощущаешь особый трепет, какой редко испытываешь в жизни. Он из тех, кто поцелован Богом. Такие люди несут в себе что-то очень важное, нужное, вызывают особый пиетет. Об этом говорят артисты разных поколений. Я общалась с теми, кто непосредственно с ним работал, с нашими ветеранами, все без исключения питают к нему глубокое уважение.

культура: В этом году на конкурсе заявлен беспрецедентный призовой фонд, два Гран-при по 100 000 долларов в номинациях «Артисты балета» и «Хореографы». Это будет способствовать привлечению участников? Или их количество зависит от других факторов?
Захарова: Денежный приз, естественно, должен притягивать качественных исполнителей. Безусловно, этот фактор также поднимет уровень и престиж конкурса. Уже сейчас о премиях много разговоров, смотр обсуждают. Помните, как отмечал Мстислав Ростропович, неважно что, лишь бы говорили....

культура: Кто из лауреатов прошлого XII конкурса Вам особенно запомнился? Какова их дальнейшая судьба?
Захарова: Были неплохие артисты, да и в целом смотр продемонстрировал довольно высокий уровень. Одна из участниц, на которую я тогда обратила внимание, Татьяна Мельник (выступала под фамилией Болотова). Будучи выпускницей Пермского хореографического училища, она прекрасно выучена, с хорошей харизмой и «воспитанными стопами». Главное, у нее был «незамыленный» репертуар, мне кажется, для конкурсантов это тоже очень важно. Мы начали близко общаться. Сейчас она работает в Будапеште.

культура: Вы произнесли «воспитанные стопы»... Как считаете, нужно ли непосвященному зрителю специально готовиться к посещению спектаклей или конкурсных просмотров? Или, чтобы понять балет, достаточно просто любить танец, музыку, театр?
Захарова: Подготовленному человеку, конечно, намного легче воспринимать балетный спектакль. Для начала надо хотя бы просто прочитать либретто, чтобы разобраться в том, что будет происходить на сцене. Тогда все станет понятным. Многое зависит от артистов, от исполнения.

Фото: PHOTOXPRESS

культура: В одном из Ваших интервью прозвучала такая фраза: «Для меня существует только балет». Что помогает Вам проникнуть в новый образ?
Захарова: Прежде всего, разумеется, музыка. Когда репетирую что-то новое, обязательно читаю первоисточник (если он существует), а также всю литературу, посвященную данной партии. Кроме того, очень люблю портретную живопись. Иногда именно она помогает выстроить образ той или иной героини. Так, исполняя роль княжны Мери в «Герое нашего времени», я ориентировалась на русские классические портреты — лик, прическа, выражение глаз, поворот головы, осанка, как держались дамы того времени. 

культура: Вам подвластны разные направления, а какие тенденции в развитии танца актуальны? Что больше востребовано — современный балет или все-таки классика?
Захарова: Скажу так — зрителю интересно новое. Но классические балеты по-прежнему популярны. На них ходили и будут ходить. 

культура: Не так давно на сцене Большого театра Вы представили сольную программу. Расскажите о ней. 
Захарова: «Amore» включает три одноактных балета. Проекту еще не исполнился год, но его заметили, о нем говорят и пишут. То, что сделано с любовью и о любви, всегда имеет большой успех. График выступлений расписан на два года вперед. В новом сезоне покажем «Amore» в Японии, Великобритании, Финляндии, на Кипре, в Турции и Италии. Надеемся завоевать и страны Балтии. Все артисты вложили в «Amore» свои чувства, когда репетируем или собираемся на гастроли, ощущаем что-то такое возвышенное, особенное...

культура: Какое испытание в жизни танцовщика может стать самым сложным?
Захарова: Да у нас каждый день — испытание. А что самое трудное, каждый артист выбирает для себя сам.

культура: Зависит от силы характера? 
Захарова: Не знаю, мой характер формировался со временем.

культура: Что пожелаете будущим участникам XIII конкурса?
Захарова: Чтобы у них все получилось. Бывает, исполнитель идеально подготовлен, но сдают нервы, появляется страх. Поэтому хотела бы пожелать им просто быть артистами и танцевать в свое удовольствие. Жюри это сразу отметит.


Фото на анонсе: Антон Новодережкин/ТАСС

Распечатать

Поделиться

Назад в раздел
Оставить свой комментарий
Вы действительно хотите удалить комментарий? Ваш комментарий удален Ошибка, попробуйте позже
Закрыть
Закрыть