Сержио Мамберти: «Славянские мысли оказались мне близки»

Елена ФЕДОРЕНКО

04.07.2019

В филиале на Сретенке Театра имени Маяковского компания «Мамберти Продакшн», приглашенная Чеховским фестивалем, показала блокбастер «Визиты к мистеру Грину».

Дуэт известных бразильских артистов разыграл бродвейскую пьесу Джеффа Барона. Автор не подозревал, что открыл «золотую жилу» — его сочинение охватило весь мир, количество сценических прочтений приближается к полутысяче, герои говорят на 23 языках.

В России «Визиты» не обрели такой популярности — Вахтанговский пять лет назад представил ремейк к юбилею Владимира Этуша — под названием «Потерпевший Гольдинер». В Алма-Ате их поставил русский театр драмы имени Лермонтова для актера-патриарха Юрия Померанцева. Выбор, конечно, диктовала пронзительная бенефисная роль для мастеров старшего поколения.

Сюжет прост: машина с молодым клерком за рулем сбивает 86-летнего пенсионера. Он отделался испугом, но незадачливый шофер по приговору суда обязан навещать «жертву» и помогать по хозяйству. Разочарованный в жизни старик-вдовец встречает незваного гостя воинственно, но постепенно между ними складываются трогательные, почти сентиментальные отношения. Обнажаются «скелеты в шкафу», выплывают тайны, раскрываются бездны одиночества. Оба оказываются изгоями.

Бразильский спектакль — о хрупкости человеческих отношений и умении прощать. Режиссер Кассио Скапин выстроил идеальное пространство для фантазий актеров. И они показали класс великолепного лицедейства, виртуозную игру на душевных струнах друг друга. Подвижный, изменчивый, темпераментный Рикардо Желли — автонарушитель и мэтр бразильской сцены, колоритный и ироничный Сержио Мамберти, умеющий представить героя детально, обстоятельно, смакуя каждую интонацию, — в роли затворника-мизантропа. 

Перед началом трехдневных гастролей «Культура» встретилась с блистательным актером, титулованным мастером серьезного драматического театра — Сержио Мамберти.

культура: Вы первый раз преодолели 12 000 км, что отделяют Сан-Паулу от Москвы?
Мамберти: Приезжал на Чеховский фестиваль почти десять лет назад, когда отмечался юбилей великого писателя, которого чрезвычайно ценю. Тогда я работал в министерстве культуры Бразилии, возглавлял фонд по поддержке национального искусства и присутствовал в Москве в качестве официального гостя и благодарного зрителя. Мой нынешний визит — профессиональный. Воспринимаю его как дорогой подарок к моему 80-летию и испытываю большое эмоциональное потрясение. Даже не верится, что я — на знаменитом фестивале, в стране высочайшей театральной культуры. Конечно, нам важна реакция московской публики.

культура: Расскажите о себе...
Мамберти: Родился в Сантусе — тогда самом большом городе-порте Южной Америки. Хотя я появился на свет в 1939-м, но считаю себя наследником прекрасного периода расцвета искусства, начавшегося в середине 20-х. Тогда, в период экономического взлета, театр стал стремительно развиваться, он говорил от лица народа и его голосом, создавались спектакли романтического пафоса, прославляющие свободу личности. Мой отец был политиком, демократом, борцом против войны и противником захвата власти военными, выступал за конституцию. Родители имели хорошее образование. Папа говорил на 11 языках, возглавлял клуб, где проводились культурные и спортивные мероприятия; мама — учительница, пестовала детей из бедных и неблагополучных семей. Мы с братом воспитывались в культурной среде.

культура: Как увлеклись театром?
Мамберти: Два раза в год наша семья ездила в Сан-Паулу с целью посмотреть новые спектакли, послушать концерты, посетить музеи. Художественное творчество меня увлекало с раннего детства. Мечта о театре возникла лет в 14, когда я решил, что стану режиссером, как Сергей Эйзенштейн. По соседству с нами жила популярная бразильская писательница и журналистка Патрисия Галван, она нас с братом просвещала, ходила с нами в клуб и советовала, какие книги читать. Подростком я страстно увлекался литературой — первой связью с Россией стала потрясшая меня русская классика. Это странно: мы так далеко друг от друга, а славянские мысли оказались мне так близки. Первый спектакль, в котором я участвовал — «Медведь» по Чехову, в самодеятельной группе играл лакея Луку. Мы пели, танцевали, веселились. Само собой, тогда я пребывал в лучшей физической форме, чем сейчас.

Потом — прекрасное время в Школе драматического искусства в Сан-Паулу. Ее создали по классической французской модели, преподавали профессионалы — многие режиссеры, педагоги, актеры приезжали из Италии. Кстати, во мне тоже течет итальянская кровь: мой дедушка из старинного рода Сардинии, бороздил моря и океаны капитаном дальнего плавания и когда «сошел на берег», решил обосноваться в Буэнос-Айресе. Жена его там плохо себя чувствовала, и они переехали в Сантус, где родился мой отец. Я отвлекся. Помимо итальянцев Сан-Паулу посещали международные компании, и мы, студенты, участвовали в массовке спектаклей не только «Пикколо ди Милано», но Театра Вилара и «Комеди Франсез». Учили нас серьезно, по разным системам — и по Брехту, и по Станиславскому. Актерское мастерство преподавал родившийся в Российской империи Евгений Кузнецов. В 20-е годы он эмигрировал в Бразилию, стал актером и режиссером Эужени Кузнетом. Я увлекался опытами Роже Планшона и Жана Вилара, создававшими театр остросовременный. В Бразилии тогда работали разные местные труппы: одни фокусировались на современной драматургии, другие увлекались политическими памфлетами, кто-то ориентировался на европейские или американские образцы.

культура: Какая богатая жизнь, а принято считать, что Бразилия — это карнавал, футбол, сериалы.
Мамберти: У нас всегда бурлила интеллектуальная жизнь. Даже в колониальный период в любительских спектаклях особой популярностью пользовались сюжеты из исторического прошлого, на политические и социальные темы. Театр отражал национальный уклад жизни, вел постоянный диалог с диктатурой, призывал к миру, осуждал войну — оказывал культурное сопротивление. Прекрасные страницы многокрасочной истории нашего искусства «сочинялись» при мне — в актерской профессии я уже 63 года.

культура: Вы можете сказать: «театр — моя жизнь»?
Мамберти: Не только моя, но и всей моей семьи. Брат, жена, дети — актеры, один сын — продюсер, младший — режиссер, сейчас руководит одной из программ телевидения.

культура: Если бразильский театр идет в ногу со временем, то почему Вы выбрали пьесу «Визиты к мистеру Грину» с еврейской проблемой и рассуждениями о нетрадиционной ориентации? Неужели эти темы актуальны на Вашей родине? По-моему, они устарели.
Мамберти: Жаль, что мы беседуем с Вами до спектакля. Его центральная тема — отношения между людьми. Как им, таким разным, жить в мире, где не принимают и не понимают друг друга и все разобщены? Конечно, мы ведем речь не о сексуальной природе, религиозной или национальной принадлежности, моральных или этических догмах. Мы — о том, как страдает человек от одиночества и непонимания, какие непреодолимые преграды возводит между людьми неумение принять ближнего таким, какой он есть. Потому многие замыкаются в себе, их эмоции затуманиваются. Простить и сделать шаг навстречу друг другу — важное умение. Все это — более чем актуально для многонациональной Бразилии, где давно проживают португальцы, итальянцы, поляки, украинцы, японцы. Им невозможно доказать, что нужно беречь культуру коренного населения — индейцев — и афроамериканцев. Когда я служил в министерстве культуры, то доказывал, что древние традиции — наша основа основ. Часто мои призывы воспринимались как бесполезные и ненужные хлопоты. Я же по-прежнему считаю, что мультикультурность нужно сохранять, беречь все 180 индейских диалектов и развивать регионы, например, в Амазонии, где народы до сих пор живут собственной жизнью, вне контакта с государством.

культура: Спектакль поставил Кассио Скапин — популярный актер, а Вас не увлекает режиссура?
Мамберти: У меня есть режиссерский опыт, поставил пять спектаклей, все они по пьесам бразильских авторов. Я, конечно, актер, и это мне нравится, но иногда хочется поуправлять процессом — тогда я ищу драматургию. Для меня в этих профессиях — коллаборация. Важно, чтобы театр был процессом, в котором усилия всех объединены общей идеей.

культура: Ваша компания «Мамберти Продакшн» — театр?
Мамберти: Скорее проектный центр. Мы выпускаем спектакли, которые откликаются на социально-политические темы. И это далеко не всегда новейшие бразильские пьесы. Премьера прошлого года «Вид с моста» по Артуру Миллеру получила много премий. Проблема отцов и детей, тема эмиграции, сложный период взросления и опять же непонимание — все это приводит к драматическим событиям. Сейчас приступаем к репетициям еще одной пьесы этого американского автора — «Смерть коммивояжера».

Играем спектакли блоками, много гастролируем. Свои сценические истории не забываем: отыграем премьерные показы, восстановим что-то из былого. Вот вспомнили «Визиты к мистеру Грину», нашу работу 2015-го, — их увидел Валерий Шадрин (генеральный директор Чеховского фестиваля. — «Культура») и пригласил наш спектакль в Москву, что стало неожиданным сюрпризом. Огромное удивление — как он, не зная португальского языка, так тонко и правильно все понял?

культура: Миллер, Барон, молодые бразильские драматурги — с одной стороны, и Чехов, в любви к которому Вы признаетесь, — с другой? Как это сочетается?
Мамберти: Театр прекрасен тогда, когда он многообразный и находится под ветрами разной литературы. И Чехов — тоже в наших планах. Я тороплюсь — хочу еще успеть написать книгу об истории бразильской сцены и своей жизни. Хотя ситуация не очень располагает — у меня нет восторга перед будущим.

культура: Вы о политической ситуации или о творческих процессах?
Мамберти: Когда-то при моем участии был разработан план по развитию культуры с 2010 по 2020 год, но дальше ничего нет, потому что минкультуры ликвидировано как институция. Его превратили в секретариаты и не спонсируют. В каждом государстве бывают периоды обострения внутренних противоречий, но свобода формирует человека. И культура играет в этом процессе большую роль.


Фото на анонсе: Владимир Вяткин/РИА Новости