Милош Бикович: «Русские и сербы близки по темпераменту»

Ксения ПОЗДНЯКОВА

08.11.2018

После награждения обозреватель «Культуры» задала несколько вопросов актеру Милошу Биковичу.

культура: Как Вы отреагировали на присуждение медали?
Бикович: Для меня это был немножко шок. Конечно, я осознанно служу сближению сербской и русской культуры через кинематограф. Так что не сказал бы, что присуждение медали нелогично. Но все-таки это награда в кредит. Считаю, что мне еще предстоит ее заработать. Особенно приятно получить ее из рук Владимира Путина, которого я уважаю. Своей внешней политикой он поддерживает положение Сербии на международной арене.

культура: Медаль носит имя Александра Пушкина. Хорошо знакомы с его творчеством?
Бикович: Я неплохо знаю его, но, конечно, не так, как русский человек, потому что недостаточно владею языком. Особая ценность — ​читать Пушкина в оригинале. Пушкин изобретал слова, смыслы, вышел на новый уровень языка, невероятно обогатив его. Я серб, и могу воспринять Пушкина только через перевод, но тем не менее понимаю, насколько великим поэтом и философом он был.

культура: В России у Вас довольно много поклонников. Чем объясняете свою популярность в нашей стране?
Бикович: Русские и сербы близки по темпераменту и менталитету. У нас одно мировоззрение, система ценностей. Это в основе нашего самосознания. К тому же у нас очень похожая актерская школа. Но все-таки сербы в России — ​экзотика, можно сказать, раритет. Кроме того, мне удается скрывать собственную бездарность за незнанием русского языка. Все мои недостатки списывают на то, что я иностранец.

культура: Ну, насчет языка Вы кокетничаете. Как добились таких знаний?
Бикович: Я очень старался, много занимался, но не могу сказать, что мой русский идеален. Я не всегда к месту использую те или иные слова. Порой получается забавно.

культура: А в чем проявляется различие культур?
Бикович: Различие в том, что Россия — ​империя, очень большая страна, а Сербия — ​маленький алмаз. У вас значительно больше возможностей в науке, культуре. Нам же не хватает пространства. И дело тут не только в территории. Сербия со всех сторон как бы стеснена другими странами. Чтобы проявиться, нам приходится выходить за границу. Отсюда сербское свободолюбие, определяющее наш менталитет. Различается и чувство юмора. Порой очень сильно.

культура: Любят ли в Сербии российское кино и хорошо ли его знают? С чего началось Ваше знакомство с нашим кинематографом?
Бикович: Любят, но не скажу, что хорошо знают. Россия недостаточно занимается продвижением своего кино на Западе, соответственно, и в Сербии. Мы могли бы значительно шире открыть для себя русское кино, и оно было бы хорошо принято. Просто надо правильно его преподнести. Правда, не знаю, кто станет этим заниматься, так как аудитория все-таки не слишком большая. Мое же знакомство с российским кино началось с Никиты Михалкова.

культура: Собственно, он и открыл Вас для нашего кинематографа, пригласив сниматься в картине «Солнечный удар». Как вы познакомились? Чем запомнились съемки?
Бикович: Мы знакомились трижды. Первое знакомство состоялось на фестивале Кустурицы в его этнодеревне. Я подошел к Михалкову, поздоровался, сказал буквально пару слов на тогда еще убогом русском. Думаю, Никита Сергеевич этого не помнит. Второй раз мы познакомились на ММКФ, третий — ​когда я приехал на кастинг «Солнечного удара». И вот тогда по-настоящему. Съемки запомнились как нечто невероятное и непередаваемое. Очень трудно выделить что-то одно. Во время работы с Михалковым произошло столько чудесных событий — ​ни одного интервью не хватит рассказать. Мне кажется, что с той моей поездки в Россию и утверждения на роль все и началось. Все, что происходило со мной с тех пор, наполнено атмосферой тех съемок. И даже нынешняя медаль — ​в какой-то степени их продолжение.

культура: Вы сегодня очень востребованы. Что помогает избежать головокружения от успехов?
Бикович: То, что я востребован, это влияние обстоятельств. Я это воспринимаю как данность, как дар свыше. Потому что знаю многих талантливых коллег, которые не столь востребованы. Дело не в том, что я лучше, просто Бог по какой-то причине мне открыл дверь успеха. Но нужно всегда стремиться стать лучше, что я и стараюсь делать.

культура: Как обстоят дела с проектом, посвященным Николе Тесле?
Бикович: Тесла — ​это очень масштабная история. Проект важен не только для Сербии и России, но и для каждого человека, понимающего, насколько наша жизнь изменилась благодаря открытиям этого ученого. Мы надеемся приступить к съемкам в 2020 году. Только что провели переговоры с китайскими партнерами.

культура: Но пока Вы исполнили роль Муслима Магомаева. Расскажите об этой работе.
Бикович: Не могу вдаваться в подробности, пока нет разрешения продюсеров. Скажу лишь, что это восьмисерийный фильм для Первого канала, в нем будет много музыки. Не волнуйтесь, все фонограммы оригинальные. Поет сам Магомаев.

культура: А Тамару Ильиничну Синявскую кто сыграет?
Бикович: Ирина Антоненко.

культура: Где сегодня больше проводите время: в России или родной Сербии?
Бикович: В России, потому что здесь снимается гораздо больше проектов. Скоро русских картин в моей фильмографии станет даже больше, чем сербских.

культура: Читала, что у Вас есть режиссерские амбиции. Так ли это? Если да, не боитесь, что это будет мешать актерской карьере?
Бикович: Режиссерские амбиции не мешают, как и продюсерские. Актеру приходится ждать своей роли, а продюсер может создавать поводы, обращать внимание общественности на определенную тематику.

культура: Вы человек амбиционный. А Голливуд не хотели покорить?
Бикович: Нет, не мечтал. Хотя, конечно, самые технически продвинутые проекты делаются именно там. Но мне, если честно, гораздо интереснее быть причастным к созданию новой системы, в которой каждая культура сможет проявить себя, найти свое место. Мне кажется, сегодня как раз Россия становится такой международной культурной площадкой.


Фото на анонсе: Михаил Метцель/ТАСС