Черкесский драмтеатр представит телеспектакли по рассказам Шукшина на черкесском языке

25.02.2020

Адаптировать рассказы будет переводчик.

Переведенные на черкесский язык рассказы Василия Шукшина впервые лягут в основу постановки Черкесского драматического театра имени Акова. Об этом сообщила ТАСС директор театра Дина Акова.

 Проект станет пилотным для театров республики. Шесть рассказов Шукшина переложены в пьесу, которая прозвучит на черкесском языке «очень узнаваемо и злободневно», сказала она.

Основной задачей Черкесского драматического театра стало донести до зрителя художественное слово на своем языке, отметила Акова. «Акцент мы делаем на родных языках. Перевод получился очень хороший, не дословный и построчный», – подчеркнула она.

«Художественный перевод тем и хорош, что он сохраняет смысл, но использует очень точные и интересные словесные обороты», – пояснила директор театра.

Съемки постановки будут идти совместно с коллективом ГТРК «Карачаево-Черкесия». Кроме театрального режиссера, над постановкой будет работать и телережиссер.