Переводчики получат новые возможности по защите интеллектуальных прав

27.07.2022

Переводчики получат новые возможности по защите интеллектуальных прав
Минкультуры РФ разработало проект ФЗ «О внесении изменения в статью 1260 части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации» согласно постановлению Конституционного суда России, сообщается на сайте ведомства.

Сегодня в системе правового регулирования допускается отказ суда в защите авторских прав создателей производного или составного произведения. К ним относятся переводчики и другие авторы производных произведений: обработки, экранизации, аранжировки, инсценировки и т.п., а также авторы составных произведений: антологии, энциклопедии, базы данных, интернет-сайта, атласа и др.

Проект ФЗ подготовлен с целью уточнения основных положений по защите интеллектуальных прав авторов производных и составных произведений. Суть изменений состоит в том, чтобы наделить таких автора правом принимать меры по защите своих интеллектуальных прав вне зависимости от того, соблюдены ли права авторов произведений, использованных для создания производных и составных произведений.

Предполагается сохранить правило о том, что автор производного или составного произведения осуществляет свои авторские права при условии соблюдения прав авторов произведений, использованных для создания производного или составного произведения. 

Таким образом, автор производного или составного произведения сможет защищать свои исключительные и личные неимущественные права с момента создания произведения, но использоваться такое произведение может только с согласия авторов оригиналов на переработку или включение их творений в составное произведение.

Такой подход носит общий характер и будет применяться в отношении всех видов производных и составных произведений.

Проект документа опубликован на портале проектов нормативных правовых актов для общественного обсуждения.

Фото: пресс-служба Минкультуры РФ