«Футбол — тоже из области фольклора»

Тамара ЦЕРЕТЕЛИ

10.09.2014

В Москве прошел гала-концерт участников IX Международного фестиваля фольклора. Выступили ансамбли из Индонезии, Таиланда, Коста-Рики, Испании, Чехии... Открыл концерт коллектив из Бразилии, представивший феерическую постановку с дикими ритмами и шаманскими плясками. Хосе Рибамар де Франса Перейра, создатель и руководитель Companhia Barrica do Maranhão, известнейшего в Бразилии фольклорного ансамбля, рассказал «Культуре» об индейских ритуалах, бразильской поп-музыке и, конечно, о футболе.

культура: У бразильского фольклора индейские, африканские и португальские корни, но в вашем выступлении индейская составляющая — самая сильная. 
Перейра: Представление, которое вы видели, очень характерно для нашего штата Мараньян. Здесь безусловное индейское влияние. Этот танец исполняют во время грандиозного ежегодного праздника «Бумба меу бой» — он длится почти два месяца, его центром становится Сан-Луис, столица Мараньяна. Все выступления на карнавале рассказывают сюжет о смерти и воскрешении быка. История такова: однажды беременной женщине Катарине захотелось говяжьего языка. Ее муж Франциско зарезал лучшего быка на ферме, где работал. Вот только убиенный оказался любимым животным хозяина. Разгневанный господин велел оживить скотину. Врачи и служители христианского бога оказались бессильны, только шаману с помощью ритуального танца удалось воскресить любимца хозяина. «Бумба меу бой» очень популярен в Бразилии. В одном только Сан-Луисе эту историю на свой лад рассказывают две тысячи коллективов.

культура: В России за минувший век фольклор претерпел грандиозные изменения. А как в Бразилии с традиционной культурой?
Перейра: Бразилия — огромная страна. Не такая большая, как Россия, но все же (смеется). У нас множество региональных особенностей. При этом сказать, что традиции исчезают, не могу — особенно если сравнивать с ситуацией в других странах. В Бразилии, если ты сам не выступаешь в каком-нибудь коллективе, то все равно приходишь на праздники — поешь и танцуешь. У нас это в крови. Я, например, с детства принимал участие в карнавалах, в том числе в «Бумба меу бой». А в 1985-м основал собственный ансамбль.

культура: А поп-музыка влияет в Бразилии на фольклор?
Перейра: С глобализацией ее влияние ощущается все больше. Подросткам уже не нравится традиционная музыка, они предпочтут пойти на фанк-вечеринку или на пагоде — это разновидность самбы, но осовремененная, такой бразильский поп. Но, вообще, бразильцы — очень увлекающийся народ. Мы открыты для музыки всех направлений.

культура: Этим летом к Бразилии было приковано внимание всего мира — и не из-за фольклора, а из-за футбола. Вы болельщик?
Перейра: О, да! Правда, на матчи не ходил, но по телевизору смотрел.

культура: Проигрыш вашей сборной стал трагедией? 
Перейра: Нет, это всего лишь состязание. Погоревали два дня и забыли. Футбол — ведь тоже более или менее из области фольклора (смеется). Зато когда я собирался в Москву, сын сказал мне: «Сейчас ты едешь в Россию танцевать, но в 2018 году мы отправимся туда болеть за наших».

культура: Для нас Бразилия — страна самбы, карнавала и футбола. Что для Вас Россия?
Перейра: Страна огромного культурного потенциала. А еще бразильцам нравится позиция, которую Россия хочет занять в мире. Мы стараемся делать так же — быть независимым государством и поступать по-своему.