Удачное «Свидание»

Алексей КОЛЕНСКИЙ

21.12.2017

17 декабря в Вологде подвел итоги Международный фестиваль туристических кинофильмов и телепрограмм «Свидание с Россией».

Жюри, возглавляемое советником генерального директора Первого канала Александром Ильиным, отметило полторы дюжины лауреатов почетными дипломами и огласило имена победителей. Яркими открытиями смотра стали ленты, представленные в номинации «Фрески Севера».

Первое место и панно из вологодских кружев завоевала Дарья Иванкова из Екатеринбурга, представившая фильм «Алексей Октябринович», посвященный режиссеру Алексею Балабанову. «Серебра» удостоились «Бриллианты для моих муравьев» москвички Карины Виленкиной. «Бронза» досталась «Сельскому киномеханику» красноярца Александра Калашникова. Но главным событием «Свидания с Россией» стала встреча с задумчивым заснеженным краем, впервые принимавшим смотр международного уровня с участием китайских, монгольских и литовских кинематографистов. 

Украшением фестиваля послужили фильмы-портреты, раскрывающие подлинный русский характер. Перед нами бравый 93-летний контр-адмирал ВМФ Юрий Сенатский — главный специалист по спасению терпящих аварии субмарин, а по первой профессии — военврач, ученик хирурга Войно-Ясенецкого, святителя Луки (фильм Евгения Барханова «До последнего дыхания...»). Или юные шахтеры, рассказывающие о воркутинском забое, одном из самых глубоких на Земле («Глубина 1080» Юлии Киселевой). Или сахалинские труженики из альманаха «На краю», снятого воспитанниками мастерской Сергея Мирошниченко. Но самым удивительным фильмом «Свидания» стал дебют тележурналистки Карины Виленкиной, доказавшей: неигровое кино — это прежде всего личный поступок, способный одолеть беду.

«Бриллианты для моих муравьев» — импрессионистская симфония о полупарализованном фотографе Андрее Павлове, увлекшемся жизнью обитавших на его дворе созданий и запечатлевшем мир своих «работяг», «профессоров», «студентов» и «спортсменов» в серии постановочных макроснимков.

История создания ленты может и сама послужить сюжетом для небольшого рассказа. Когда Карина была беременна, у нее тяжело заболела мама. Случайно открыв павловский сайт с «Муравьиными историями», девушка решила: если снимет фильм, то мама поправится. Так и произошло. Кроме того, ее работа поставила на ноги героя картины. Увидев детский восторг на лицах юных посетителей своей выставки, зафиксированный оператором картины, Павлов не сдержал слез, ощутил прилив творческих и физических сил. Пятнадцатиминутка Карины удостоилась 15 фестивальных призов. Самым дорогим из них оказался вологодский, так как награда канала «Поехали!» дарит надежду на встречу со зрителями в телеэфире.


«Сегодня рождается душа китайского кино»

Почетными гостями смотра стали китайские гости — директор Научно-технического центра по оценке достижений в области науки и технологий Ли МИНЬЖУН и заместитель директора комитета по искусству Научно-технического исследовательского центра Китая, режиссер и продюсер Чжан ЦЗЮНЬАНЬ. «Культура» выяснила, с чем приехали в Вологду высокопоставленные товарищи из Поднебесной.

культура: Какие творческие задачи ставят во главу угла современные китайские кинематографисты?
Чжан Цзюньань: В русле решений последнего съезда КПК мы призваны возродить Великий шелковый путь, интегрировать наши экономики с соседями, прежде всего с Россией. Идет активный процесс подготовки совместных соглашений. В частности, нами подписаны договоры о съемках игровой, документальной и сериальной копродукции.
Ли Миньжун: Наши страны связаны революционными событиями и совместной борьбой с фашизмом. Это дает большой простор для совместной деятельности. В частности, мы собираемся экранизировать историю китайского рабочего — активного участника Октябрьской революции, сделать картину о российском съезде Коммунистической партии Китая, состоявшемся в Подмосковье в 1928 году, снять фильм о подвиге советских воинов, участвовавших в отражении японской агрессии.
Чжан Цзюньань: Также планируем выбрать натуру для продолжения моей ленты «Проблеск надежды». Будем снимать на вологодской земле с участием китайских детей, попавших в русскую сказку и заглянувших в гости к Деду Морозу, Снегурочке и Снеговику. Нужно делать больше картин, ориентированных на укрепление психологического здоровья наших малышей.

культура: Повлияли ли на Ваш выбор профессии советские ленты?
Чжан Цзюньань: Да, и многие, прежде всего — «Первый учитель» Андрея Кончаловского с красавицей Аринбасаровой и «...А зори здесь тихие» Станислава Ростоцкого.
Ли Миньжун: А еще ранние картины Андрея Тарковского и «Свой среди чужих, чужой среди своих» Никиты Михалкова. У молодежи сейчас популярен его фильм «Сибирский цирюльник».

культура: Какие шаги необходимо принять национальным киностудиям, чтобы создать универсальный продукт, способный потягаться с Голливудом в международном прокате?
Чжан Цзюньань: Самое важное — научиться отстаивать свою систему ценностей. Как сохранить культурную самобытность в глобализирующемся мире — вот вопрос, волнующий всех людей на Земле, и едва ли Америка или Европа смогут дать на него убедительный ответ.

культура: Какой фильм лучше всего иллюстрирует достижения современной китайской кинематографии?
Чжан Цзюньань: Трудно и некорректно выделить что-то одно. Наша индустрия бурно развивается, государственные и частные компании борются за внутренние и внешние рынки, идет хаотичный поиск новых моделей развития. Можно сказать, сегодня рождается душа китайского кино, и многие студенты, обучавшиеся в американских и европейских киношколах, возвращаются домой, чтобы принять активное участие в этом процессе. И все-таки отмечу коммерческий успех патриотического боевика «Война волков 2», собравшего в нашем прокате рекордную сумму — пять с половиной миллиардов юаней (более восьмисот миллионов долларов). Очень любопытно, как примут ленту за рубежом.

культура: В чем главная опасность засилья голливудской продукции?
Чжан Цзюньань: Подростки должны воспитываться в уважении друг к другу и к старшим, в атмосфере доверия и любви, а не на фильмах, демонстрирующих насилие ради насилия. Подобные зрелища подрывают любую идентичность.
Ли Миньжун: Нас удручает, как в Голливуде представляют образы китайских и русских героев, используют наших сказочных персонажей в примитивном контексте кинокомиксов, например «Кунг-фу Панде». Это некорректное и вульгарное заимствование, но в некотором смысле оно подогревает интерес публики к китайской культуре, наша задача — суметь воспользоваться этим обстоятельством. 

культура: Существуют ли планы создания совместной биржи труда китайских и российских кинематографистов?
Чжан Цзюньань: Да, прежде всего необходима общая интернет-платформа. Такие проекты есть, и, думаю, они вскоре реализуются, если наша совместная работа принесет хороший результат.