Святой Валентин ищет русского побратима

10.02.2012

Юрий КОВАЛЕНКО, Святой Валентин — Париж

Живописная французская деревушка, с незапамятных времен носящая имя Святого Валентина, каждый год 14 февраля становится главной столицей влюбленных.

Расположенная в центральной Франции, в 260 километрах к югу от Парижа, деревня устраивает праздник Амура, который продолжается несколько дней. В его программе — бал, застолья, концерты, гулянья, а также церковная месса.

— В этом году в нашу глубинку как всегда соберутся десятки влюбленных пар разных возрастов со всей Франции и даже из-за границы, — рассказывает «Культуре» мэр Святого Валентина Пьер Руссо. — Мы ждем гостей из Бельгии, Австрии, Канады, Японии. 14 февраля — это важная дата, но мы хотим превратить нашу деревню в место встречи влюбленных в течение всего года.

Деревня, которая насчитывает всего 270 душ, к этому готова. Здесь разбит Сад влюбленных, где можно посадить свое именное дерево. Популярностью пользуется церемония конфирмации свадьбы, которую в течение всего года проводит сам мэр. Неважно, где и когда вы вступили в брак, но только в Святом Валентине вам выдают специальную «охранную грамоту», подкрепляющую счастливый союз. Сюда приезжают и на медовый месяц, и для того, чтобы отметить серебряную, золотую или даже бриллиантовую свадьбу.

Особые отношения связывают французскую деревушку со Страной восходящего солнца. Японцы прониклись к ней такой симпатией, что несколько лет назад открыли ресторан «14 февраля». Гастроном Масафуми Хамамо создал ресторан типично французский с традиционными яствами типа фуа-гра, трюфеля, морские гребешки и с лучшими винами. Исключительный спрос на «Амурный напиток». Японцы везут сюда и шоколад, который, по их убеждению, является лучшим афродизиаком.

По словам Пьера Руссо, бессменно возглавляющего мэрию почти три десятилетия, в самом Святом Валентине и его окрестностях царит уникальная атмосфера. Она благоприятствует возвышенным, романтическим и сентиментальным чувствам. Сам Пьер Руссо прожил в счастливом браке со своей женой, секретарем мэрии, 43 года.

Чувства бывают скоротечными, признает мэр, а любовь — бурной и не всегда счастливой. Он вспоминает, что неподалеку от Святого Валентина, в усадьбе Ноан, жила знаменитая писательница Жорж Санд. Эта пламенная феминистка пережила несколько пылких увлечений, в том числе Альфредом де Мюссе и Фридериком Шопеном. Узнав о ее кончине, Виктор Гюго воскликнул: «Оплакиваю умершую, приветствую бессмертную!»

Согласно легенде, дата 14 февраля для Святого Валентина была выбрана много веков назад, поскольку предвещает наступление весны и пробуждение природы. Если верить наблюдениям орнитологов, в этот день птицы начинают обхаживать друг друга, составляются их пары. У французов на сей счет есть даже пословица, которая в приблизительном переводе на русский звучит так: «В середине февраля настоящий дрозд должен вить свое гнездо». Это имеет отношение не только к птицам, но и ко всему живому.

Обитатели Святого Валентина живут не только любовью и праздниками. В свободное от культа время они выращивают пшеницу, трудятся на соседней фабрике знаменитой фирмы Louis Vuitton, а также на заводе «Сикма», который занимается производством кресел для самолетов.

Французский Святой Валентин связан с деревнями-побратимами в Австрии, Канаде, Японии, ведет переговоры с итальянским местечком Сан-Валентино-Торио. Пьер Руссо готов «побрататься» и с российской деревней — и совсем не обязательно, чтобы она называлась Святым Валентином. Он с нетерпением ждет предложений из России и даже просил опубликовать в нашей газете свой электронный адрес: info@village-saint-valentin.com.

Распечатать

Поделиться

Назад в раздел
Оставить свой комментарий
Вы действительно хотите удалить комментарий? Ваш комментарий удален Ошибка, попробуйте позже
Закрыть
Закрыть