Невеселые картинки

29.11.2013

Тамара ЦЕРЕТЕЛИ

Дарья ЧуяноваВ рамках конференции «Воспитание и обучение детей младшего возраста» Российский Фонд культуры провел круглый стол, посвященный литературе для маленьких. Обсуждение предваряла выставка лауреатов конкурса детского рисунка по произведениям Сергея Михалкова «Я карандаш с бумагой взял».

Председателем жюри конкурса рисунков, проводившегося в прошлом году, был Виктор Чижиков — лучшего знатока и не найти. «Отец» олимпийского Мишки принял участие и в круглом столе. «Как рисовать для детей» — озаглавили доклад художника. Но вместо поучений получилось десять минут здорового смеха — хохотала, естественно, публика. «Мы жутко грешные, нам надо иногда каяться», — сказал Чижиков, имея в виду детских иллюстраторов. И рассказал о том, чего следует избегать, чтобы не получать от детей и их воспитателей гневных писем. Как в советские времена, когда во всевозможные «Мурзилки» и «Веселые картинки» возмущенные юные читатели сообщали об ошибках, которые не заметил бы ни один взрослый.

Моника ШпонарГлавный редактор газеты «Пионерская правда» Михаил Баранников поведал, как оскорбился, когда американцы, пролистав его издание, с изумлением спросили: «Как вы заставляете детей читать это?!» «Теперь я понимаю, что они имели в виду», — признается главред. Нынешним детям даже комиксы неинтересны, не то что пространные тексты. Когда воспитанников детского сада попросили принести любимые игрушки, 20 процентов притащили планшеты — это из наблюдений самого Баранникова.

Критик Ирина Арзамасцева предостерегла: мы можем лишиться изящной словесности вообще — поколение, без конца занимающееся в школе «проектной деятельностью», не умеет красиво формулировать мысли. Да и незачем. Дошло до того, что даже на литературные конкурсы дети присылают работы, написанные сухим  языком «проектов» и подписанные: выполнил такой-то, руководитель такой-то.

Писатели, библиотекари, издатели говорили о подмене художественной литературы социальными сетями — когда ответы на жизненно важные вопросы ищут не в книгах, а в блогах сверстников. А также о падении уровня переводных детских книг, когда издаются авторы второго-третьего эшелона, и о недостатке качественной литературы для подростков. Тем временем, согласно опросам, которые проводят сотрудники библиотек среди маленьких читателей, те по-прежнему на вопрос «Что вы ищете в книгах?» отвечают — «себя».

Распечатать

Поделиться

Назад в раздел
Оставить свой комментарий
Вы действительно хотите удалить комментарий? Ваш комментарий удален Ошибка, попробуйте позже
Закрыть
Закрыть