Хосе Бирюков: «В «Реале» кока-кола запрещена»

17.05.2018

Дмитрий ЕФАНОВ

18 мая в Белграде стартует «Финал четырех» баскетбольной Евролиги. На право сразиться в решающем поединке претендуют две самые титулованные команды Европы — ЦСКА и «Реал». Накануне знакового события «Культура» побеседовала с легендой мадридского клуба Хосе Бирюковым.

Фото: Игорь Михалев/РИА Новости«Достойный сын двух великих народов» — так спортсмена называют коллеги. Отец Бирюкова — русский. Мама — испанка. Талантливый баскетболист подавал большие надежды в школе «Динамо», куда перешел из ЦСКА. Но в 1983 году семья уехала в Испанию, где Хосе сразу же предложили контракт в «Королевском клубе». На протяжении одиннадцати лет он старательно переписывал рекорды команды на свою русскую фамилию. После отъезда Бирюков поддерживает отношения со старыми друзьями и продолжает говорить «у нас, в России».

культура: Кто, на Ваш взгляд, главный фаворит «Финала четырех»?
Бирюков: Все команды очень сильны. Турецкий «Фенербахче» уверенно обыграл греческий «Панатинаикос», одного из лидеров европейского баскетбола. Что касается «Жальгириса», то литовцы серьезно прибавили. Сказывается вдумчивая работа молодого тренера Шарунаса Ясикявичюса, который был очень интеллектуальным игроком. И все же фаворит турнира определится в противоборстве ЦСКА и «Реала». Эта пара выглядит наиболее мощно.

культура: За какой из двух клубов будете болеть? Армейцы дали Вам дорогу в большой спорт, а в «Королевском клубе» — стали легендой...
Бирюков: Даже в разговоре с корреспондентом российской газеты не буду лукавить — за «Реал». В этой команде провел счастливые годы. Обычно, если «Королевский клуб» выходит в финал Евролиги, наше руководство снаряжает самолет и везет ветеранов на решающий матч. Хотелось бы и в этом году поддержать молодых одноклубников с трибуны, в компании старых товарищей.

культура: С нынешнего сезона воспитанник «Реала» Серхио Родригес выступает за ЦСКА. С какими чувствами знаменитый разыгрывающий выйдет на площадку в Белграде?
Бирюков: Серхио — профессионал высочайшего уровня и сможет справиться с нервами. Сейчас Родригес — один из лучших «первых номеров» в Европе. Когда он после успешного выступления за океаном вернулся в Старый Свет, я удивился — почему его не позвал «Реал».

культура: Лидер подмосковных «Химок» Алексей Швед в нынешнем сезоне побил все возможные рекорды результативности в Евролиге. В России его считают лучшим баскетболистом континента. В Испании с этим согласны?
Бирюков: В бросках и дриблинге Алексею нет равных. Cтоит напомнить, что он отлично выступил и за сборную России на последнем чемпионате Европы. Главный тренер Сергей Базаревич смог найти подход к своему лидеру. Отсюда и результат. В нынешнем сезоне Швед еще больше прибавил и здорово проявил себя в четвертьфинальной серии с ЦСКА. Давно армейцам на этой стадии не оказывали столь серьезного сопротивления.

культура: Судя по ответам, Вы внимательно следите за российским баскетболом. Значит, не порвали связь с исторической Родиной?
Бирюков: Разумеется, ведь первые двадцать лет жизни провел в Советском Союзе. Отлично помню детство. Играл в хоккей, занимался плаванием. А когда мне было десять лет, в класс пришел тренер Равиль Черементьев и рассказал о прекрасной игре под названием баскетбол. Он стал для меня вторым отцом. На тренировки в школу «Тринты» бежал как на праздник.

культура: Родители увлечение спортом одобряли?
Бирюков: Они были от этого далеки. Настаивали, чтобы налегал на учебу. Поворотным моментом в моей судьбе стала поездка в подмосковный спортивный лагерь на Пахре. Путевка на три летних месяца стоила 30 рублей, что гораздо дешевле отдыха на Черном море. Для семьи финансовая сторона имела решающее значение, поскольку жили мы небогато. Отец трудился таксистом. Мама сначала работала на фабрике имени Тельмана, а позднее благодаря знанию испанского языка устроилась в дипломатический корпус, где занималась бытовыми вопросами представителей латиноамериканских стран.

культура: Испанская диаспора в столице всегда отличалась сплоченностью?
Бирюков: Да. Работал даже испанский центр на Кузнецком Мосту, который никогда не пустовал. Мама много лет прожила в Москве, но говорила с акцентом и даже примешивала испанские слова. Но все ее отлично понимали.

культура: В советском спорте был целый ряд ярких атлетов испанского происхождения...
Бирюков: В первую очередь на ум приходят фамилии футболистов: Гомеса, Сагасти, Посуэлло. С легендарным хоккеистом Валерием Харламовым не был знаком, но наши мамы тепло общались. Помню, приходили в гости к тете Бегоните, но Валерия тогда дома не было.

культура: Часто контактировали с испанскими родственниками?
Бирюков: Несколько раз приезжал вместе с мамой, а потом в качестве игрока «Динамо» и молодежной сборной СССР.

культура: Родня жила в Бильбао или Мадриде?
Бирюков: В разных городах. Народ басков предприимчивый и легкий на подъем.

культура: В Союзе не препятствовали Вашему переезду в Испанию?
Бирюков: Нет. Но если бы в СССР узнали о моем контракте с «Реалом», то, возможно, и запретили бы. А так переезд выглядел как воссоединение семьи, разлученной политэмиграцией, и проходил по линии Красного Креста. Мой родной брат Юра хотел уехать в Испанию еще раньше, но ему сказали: «Если у вас воссоединение семьи, то и переезжайте все вместе».

культура: Испанский быстро освоили?
Бирюков: Когда молодой человек попадает в обстановку, где говорят на незнакомом языке, все силы организма мобилизуются на его обучение. К тому же у меня был хороший преподаватель, которого предоставил клуб. Для славянина испанский выучить несложно, он намного проще русского. Моя вторая жена уже через месяц после переезда написала сочинение на местном языке, а через полгода отлично на нем разговаривала.

культура: От многих чемпионов доводилось слышать, что большие контракты дисциплинируют спортсменов. Как Вы считаете, это правда?
Бирюков: Дело не только в деньгах. Приведу наглядный пример. После моей первой тренировки в «Реале» всей командой отправились в бар. Тренер спросил: «Что будете пить?» Одни заказали пиво, другие вино. А я — колу. И слышу от наставника: «Наши ребята пьют вино, пиво или простую воду, но не эту дрянь американскую — в «Реале» она запрещена». В богатых командах молодым сразу дают понять: тебе как профессионалу полностью доверяют и никто следить за твоим режимом не будет. Не пришел на тренировку — штраф. Увидели не очень трезвым в публичном месте — штраф. Всегда нужно помнить, что и за пределами баскетбольной площадки ты представляешь великий коллектив и не имеешь права портить его имидж. Поэтому дисциплинируют все-таки не большие деньги, а профессиональный подход.

культура: Специалисты говорили о Вас: «Бирюков имел средненькие физические данные, но всех превосходил в технике и тактическом мышлении». С такими характеристиками игроки обычно становятся успешными тренерами.
Бирюков: Подобных слов в свой адрес не слышал, но звучит красиво. Что касается тренерской деятельности, то после четверти века в баскетболе захотелось сделать резкий поворот в жизни и заняться чем-то другим. Для работы наставником нужен особый склад характера. Тренер для спортсмена не только человек, показывающий технические приемы или игровые схемы, но и воспитатель — и папа, и мама в одном лице. Для меня это слишком.

культура: Поэтому кардинально сменили род деятельности и подались в киноиндустрию?
Бирюков: В этот бизнес попал довольно случайно, но задержался там в качестве агента на семнадцать лет. К слову, ни разу не жалел о таком повороте в судьбе. Человеку стоит пробовать себя в разных сферах. Были сложные моменты, но хватало и успехов. В частности, одна моя подопечная снялась в оскароносной картине. Пришлось закрыть «лавочку» только из-за финансового кризиса.

культура: С одним из самых известных испанских режиссеров Педро Альмодоваром сотрудничали?
Бирюков: Лично знаком, но в его проектах не участвовал. Зато работал с Алехандро Аменабаром, который завоевал «Оскар» в 2005 году.

культура: Видели картину «Движение вверх»?
Бирюков: Решающий матч мюнхенской Олимпиады 1972 года смотрел в прямом эфире. Если не ошибаюсь, это была первая трансляция на советском телевидении олимпийского баскетбольного финала. Мне тогда было девять лет. Сейчас обычное дело, когда судьба поединка решается на последних секундах, а в те годы это было редким явлением. Сам фильм еще не видел, но друзья его хвалят. Подобные проекты можно только приветствовать.

культура: А как в целом относитесь к художественным фильмам о спорте?
Бирюков: Все советские ленты на эту тему, конечно, посмотрел. Их не столь много. Американцы из любого успеха стараются сделать большое событие на экране. В России тоже к этому идут. Картина «Легенда №17» мне очень понравилась. Харламов — действительно тот человек, о котором надо писать книги и снимать фильмы.

культура: В актерской среде известна Клара Бирюкова. Ваша дочь?
Бирюков: Нет, племянница. У меня же от первой жены две дочки-близняшки, а от второй тоже близнецы, но мальчик и девочка. В Мадрид приехал холостым, женился на испанке, потом развелись. За нынешней избранницей ездил в Россию. Одна из дочек сейчас живет в Петербурге у своего молодого человека.

культура: Кто-нибудь из детей пошел по Вашим стопам?
Бирюков: Только сын, ему восемь лет, и он сильно любит баскетбол. Причем занялся им без моего давления. Максим учится в общеобразовательной школе, а там есть хорошая секция. Кроме того, пару раз в неделю занимаюсь с ним индивидуально.


Фото на анонсе: Lefteris Pitarakis/TASS


Распечатать

Поделиться

Назад в раздел
Оставить свой комментарий
Вы действительно хотите удалить комментарий? Ваш комментарий удален Ошибка, попробуйте позже
Закрыть
Закрыть