Возвращение Адыгеи

14.08.2012

Игорь АГАФОНОВ

1 августа в республике Адыгея отметили День репатрианта. На фоне праздничных мероприятий в очередной раз была обозначена острая проблема сохранения самобытности многовековой адыгской культуры.

2_fmt.pngДень репатрианта был вписан в современную историю республики в 1998 году, когда началась репатриация адыгов из Косово. Сегодня на историческую родину из Турции, Сирии, стран бывшей Югославии, Израиля, Германии, Америки вернулось почти 900 представителей адыгской диаспоры. Однако осталось за рубежом в разы больше. И, как показывает печальный опыт, адыги за границей стремительно утрачивают связь с родной землей и культурой.

К сожалению, этот процесс затронул и саму Адыгею. В республике повсеместно начинают забывать родной язык, мало кому из мастеров по силам поддерживать традиционные ремесла. Вышедшие из глубины веков народные песни и танцы исполняют единичные коллективы.

Власти республики Адыгея прекрасно понимают проблему. И, в первую очередь, стремятся к сохранению основы любой национальной культуры — языка. На международном уровне это очень непросто. В Турции, где сосредоточена крупнейшая диаспора адыгов в 2–3 миллиона человек, не более 15–20 процентов говорят на родном языке. В Сирии и Иордании адыгский понимает только старшее поколение. В Европе и США ситуация еще хуже — здесь изучение родного языка стало чисто семейным делом.

Что делать, чтобы один из древнейших языков мира не исчез навсегда? «Бережное отношение к языкам народов Адыгеи, многовековым устоям культуры должно и впредь быть приоритетом в деятельности органов государственной власти, педагогов и студентов, филологов и журналистов, поэтов и прозаиков, всех жителей нашего многонационального региона», — подчеркнул глава республики Аслан Тхакушинов на праздновании Дня адыгского языка и письменности, учрежденного в 2000 году.

На республиканском уровне адыгский язык, так же, как и русский, имеет в соответствии с конституцией Адыгеи статус государственного. Это не значит, что национальный язык навязывают к обязательному изучению в школах и использованию в госучреждениях, как в странах Балтии. Каждый волен изучать язык добровольно. Однако, по мнению министра культуры Газия Чемсо, всеми силами следует «добиваться того, чтобы подрастающие поколения глубоко усвоили, что главнейшим показателем принадлежности к народу «адыгэ», где бы они ни жили, является знание родного языка».

Стремясь укрепить позиции языка, власти Адыгеи рассматривают возможности международной «экспансии». Имеются проекты создания культурных центров и даже образовательных учреждений для адыгов, проживающих за рубежом. В республике полным ходом идет подготовка преподавателей адыгского. В прошлом году провели более двадцати крупных культурных форумов. Среди них — республиканские конкурсы профессиональных композиторов, профессионального изобразительного искусства «Моя Адыгея», II Республиканский фестиваль-конкурс исполнителей на национальной гармонике, Республиканский конкурс профессионального мастерства среди библиотечных работников муниципальных библиотек «Лучший библиотекарь года», Международный фестиваль-конкурс детского и юношеского художественного творчества «Звездочки Адыгеи», XX Региональный фестиваль казачьей культуры, III межрегиональный фестиваль адыго-абхазских театров «Наш Кавказский меловой круг», XII Межрегиональный фестиваль «Возвращение к истокам — путь к возрождению», Х Межрегиональный профес­сиональный конкурс произведений изобразительного искусства «Биеннале-2011», Первые историко-литературные Шварцевские чтения, межрегиональная викторина среди молодежи Южного федерального округа на знание истории народов Российской Федерации «Нет чужих среди народов».

А вот совсем свежая информация: государственный ансамбль народной песни Адыгеи «Исламей» примет участие в культурной программе «Сочи Центр» в Лондоне, выступив перед гостями XXX Олимпийских летних игр и XIV Паралимпийских летних игр 2012 года.

Стремление республики Адыгея, которая не так давно отметила 20-летие, стать во главе возрождения многотысячелетней адыгской культуры не удивительно. Обойдите восемь тысяч курганных дольменов, которые старше египетских пирамид, послушайте скрипки-шичепшины ручной работы знаменитого мастера Замудина Гучева, полюбуйтесь золотым и серебряным шитьем родовых клейм, проникнитесь традиционным адыгейским этикетом. Завороженный им еще в середине XIX века корреспондент лондонской газеты «Таймс» Дж. Лонгворт написал: «Ни в какой другой стране мира манера поведения людей не является столь же спокойной и достойной». Все это — Адыгея, неотъемлемая часть России и мира.

Распечатать

Поделиться

Назад в раздел
Оставить свой комментарий
Вы действительно хотите удалить комментарий? Ваш комментарий удален Ошибка, попробуйте позже
Закрыть
Закрыть