Юрий Поляков: «Конкурс «Автора — на сцену!» задуман как долгосрочный»

Августин СЕВЕРИН

26.04.2018

Имена театральных актеров и режиссеров на слуху, но ни одна постановка — от рядовой до самой значительной — невозможна без сценариста. Авторы пьес сегодня остаются в тени, о них вспоминают не так часто. Исправить ситуацию призван Международный творческий конкурс «Автора — на сцену!». О проблемах и надеждах цеха корреспонденту «Культуры» рассказал председатель жюри писатель Юрий Поляков.

культура: Что такое «Автора — на сцену!» Чего Вы ожидаете от конкурса?
Поляков: «Автора — на сцену!» — совместный проект недавно созданной Гильдии драматургов России и ООО «Театральный агент». У нас, к сожалению, дефицит общедоступной современной драматургии: экспериментальных пьес много, но они в репертуаре не задерживаются. Ставят их, как правило, на малой сцене или вообще ограничиваются читкой. Получился порочный круг: в театрах говорят, что нет нормальной современной пьесы, которую можно было бы удержать в репертуаре, а авторы не пишут, так как их произведения не нужны режиссерам.

В жюри нашего конкурса вошли известные драматурги: Александр Пудин, Юрий Бутунин, Владимир Малягин и другие. Мы выберем десять пьес современных авторов, среди которых могут быть и произведения, написанные на языках народов России. Начало конкурса было объявлено в день рождения Горького, одного из крупнейших русских драматургов XX века. Имена победителей опубликуем в декабре, в разгар театрального сезона. Лучшие пьесы будут напечатаны в альманахе «Драматургия и театр». Десять региональных театров, которым по итогам конкурса будет предоставлено право первой постановки пьес-победителей, получат от «Театрального агента» по полмиллиона рублей.

культура: Произведения победителей не будут ставиться в театрах Москвы и Санкт-Петербурга. Почему было принято такое решение?
Поляков: Для обеих наших столиц 500 тысяч рублей — деньги небольшие, а для губернского театра — приличная сумма. Я знаком с ситуацией: в Москве и Петербурге на современную драматургию выделяется достаточно средств, это и федеральные деньги, и финансирование со стороны департаментов культуры обоих городов. А вот в регионах с этим сложнее. Поэтому мы предполагаем, что работы на конкурс будут присылаться писателем и театром совместно. Если нет — мы поможем драматургу с подбором площадки. В этом плане «Автора — на сцену!» отличается от значительного числа конкурсов, по результатам которых выбираются два-три лучших произведения, победители получают дипломы и остаются со своими текстами наедине. Десять пьес, которые будут поставлены при поддержке ООО «Театральный агент», — это серьезный вклад в развитие современной драматургии.

культура: Конкурс — единовременная акция?
Поляков: Нет, мы задумываем его как долгосрочный проект. Правда, сейчас пока нельзя сказать, сохранится ли он в том же формате.

культура: Чествование победителей совпадает по времени с первой годовщиной Гильдии. Есть цели, которых Вы хотели бы добиться к этому моменту?
Поляков: Думаю, об этом говорить пока рано: в конце года мы провели учредительный съезд и сейчас только получили регистрационные документы. Как ни странно, у нас есть объединения театральных критиков, сценаристов и так далее, а организации драматургов не было. Напомню, что в Советском Союзе в Московской писательской организации было творческое сообщество, в которое входило около 300 человек. Возглавлял ее сначала Алексей Арбузов, потом Михаил Шатров. А секретарем парторганизации, которая насчитывала около сотни человек, был Валентин Азерников, автор сценария фильма «По семейным обстоятельствам». Драматургические объединения были во всех крупных писательских артелях. Они решали и творческие, и бытовые вопросы. Правовых при советской власти перед нами не стояло, так как в те годы надувать драматургов было некому. Сейчас ситуация изменилась, поэтому мы и назвали свое объединение Гильдией. Главное сегодня — решение профессиональных вопросов. Это и защита авторских прав, и проблемы распространения, и контакты с театрами, в которых, к сожалению, очень слабо разбираются в современной драматургии. В наших планах — проведение совещания завлитов театров: именно они должны определять репертуар. Сейчас мы имеем театры художественных руководителей, которые в большинстве своем не знают и не читают современных отечественных пьес. Вся надежда на завлитов, хотя они, как правило, не влияют на репертуар.

культура: В чем суть сотрудничества с обществом «Театральный агент»?
Поляков: Во-первых, именно с его помощью мы и будем защищать права сценаристов. Наша общая работа направлена на то, чтобы драматурги могли быть спокойны: авторские отчисления до них дойдут, не затерявшись где-то. Сейчас при заключении прямого договора с театром многие сталкиваются с разными неприятностями.

культура: Одна из них — очень вольная интерпретация их произведений режиссерами?
Поляков: Да, и это как раз вопрос взаимоотношения драматурга с театром: отдавая пьесу, он заключает определенный договор. Конечно, бывают такие интерпретации, что от авторского замысла практически ничего не остается. Мои коллеги в театре не так востребованы, как это было в XIX или даже в XX веке, когда зритель шел на Островского, на Булгакова, на Розова. Только в 70-е, 80-е годы на первый план вышел режиссер как интерпретатор. И слабость нашего современного театра в том, что в нем стало слишком мало литературы и много эффектов. А ведь театр — это прежде всего слово, которое говорится со сцены. Возвращение ключевой фигуры драматурга поможет выйти театру из кризиса. Национальный театр, который не отражает происходящего в стране, в обществе и в духовной жизни, а отражает фантазии постановщика — это тупиковое направление развития.


Досье «Культуры»

ООО «Театральный агент» привлекло к себе внимание в связи с переходом Российского авторского общества (РАО) на агентскую модель работы. На практике это значит, что связующим звеном между авторами и пользователями будут выступать не сотрудники РАО, инспекторы с фиксированным окладом, а организации, работающие по агентским договорам. Представителем РАО в сфере «больших прав», т.е. при использовании драматических и музыкально-драматических произведений, входящих в реестр общества, было выбрано ООО «Театральный агент».

Сегодня оно успешно сотрудничает с пользователями и правообладателями на территории всех стран мира, помогает в предоставлении им разрешения на публичное исполнение произведений, договаривается о взаимном представительстве интересов между РАО и зарубежными авторско-правовыми обществами, контролирует исполнение пользователями обязательств по заключенным договорам, занимается сбором авторского вознаграждения, в том числе задолженности по его выплате. Уже сейчас можно говорить о первых результатах — задолженность театров по выплате вознаграждения авторам за использование их произведений сократилась более чем в пять раз.

При этом агентство не ограничивается финансовой стороной взаимодействия между авторами и пользователями, одна из важнейших целей его работы — возвращение на сцену лучших традиций российской драматургии. Именно этому должно послужить проведение Международного творческого конкурса на лучшую пьесу года «Автора — на сцену!», организаторами которого совместно являются ООО «Театральный агент» и Гильдия драматургов России. Конкурсную работу можно направить по почтовому адресу:

105066, г. Москва, ул. Старая Басманная, д. 18, стр. 1, оф. 206-213 (Региональная общественная организация «Гильдия драматургов») и по электронной почте konkursdrama@gmail.com.


Фото на анонсе: PHOTOXPRESS