Василий Овчинников: «Мы убрали экстрим из детских программ отдыха»

Августин СЕВЕРИН

12.09.2018

Ответственные родители начинают думать о каникулах детей осенью. А в Москве сбор заявок на путевки открывается уже в сентябре. О том, что предпринимают столичные власти для того, чтобы юные горожане проводили каникулы с пользой, «Культуре» рассказал гендиректор туристического агентства «Мосгортур» Василий Овчинников.

культура: Только что завершился оздоровительный сезон. Уже подведены итоги?
Овчинников: В этом году на летних каникулах с «Мосгортуром» отдохнуло порядка сорока тысяч детей льготных категорий, это довольно много.

культура: Куда столица отправляет маленьких москвичей? Кто и как отбирает места для их отдыха?
Овчинников: Система построена так: осенью родители заявляют о своем желании отправить детей в лагерь, а затем город закупает необходимое количество путевок. Самые востребованные направления — ​Черное море (и Крым с Севастополем) и кавказское побережье. В последнее время также стали пользоваться популярностью Минводы. На втором месте — ​лагеря, в которые можно легко добраться из Москвы, то есть прежде всего подмосковные. Также отправляем детей в северо-западные регионы России и в Белоруссию.

культура: Московские школьники выезжают в какие-нибудь страны, помимо Белоруссии?
Овчинников: Очень популярна Болгария, дальнее зарубежье, например, Китай, там очень хорошие англоязычные лагеря, и, конечно, страны Европы и даже Америка: детский отдых там организован прекрасно, правда, путевки очень дорогие.

культура: Кто имеет право на бесплатный отдых?
Овчинников: Дети из малообеспеченных семей, инвалиды и дети с ограничениями здоровья, в общей сложности льготных категорий — ​тринадцать. Реестр таких ребят ведут Департамент труда и социальной защиты населения и Департамент образования. Родители могут выбирать, воспользоваться одним из предложений города или взять денежный сертификат и оплатить им часть стоимости путевки в другой лагерь.

культура: Организацией детского отдыха, как правило, занимаются органы соцзащиты, в Москве же его курирует Департамент культуры. В чем секрет?
Овчинников: Вы не первый задаете этот вопрос. Например, недавно мы встречались с коллегами из Подмосковья, и они с недоумением спрашивали: «Почему в Москве отдыхом занимается ваш департамент?» Ответ достаточно прост: мы воспринимаем детский лагерь как дом культуры, только с полным пансионом и с выездом из города, все остальное второстепенно.

культура: После трагедии 2016 года на Сямозере в Карелии многие родители опасаются отправлять своих детей в лагеря. Сегодня для этих опасений есть основания?
Овчинников: Нужно внимательно подходить к выбору тех, кто организует детский отдых. Путевка будет дороже, зато за безопасность можно не переживать. Мы убрали из программ весь экстрим. Дети не будут плавать по морю, ходить в многодневные походы, лазать по скалам, кататься на лошадях. Да, это менее, как сейчас говорят, «прикольно», но родителям спокойнее. Кроме того, мы самостоятельно готовим персонал и предъявляем жесткие требования к инфраструктуре: лагерь должен быть огражден, на территории не могут находиться отдельно отдыхающие взрослые, мы следим, чтобы был обеспечен пропускной режим, работали камеры видеонаблюдения, было организовано пятиразовое питание, еда и вода соответствовали требованиям Роспотребнадзора, а постройки — ​пожарного надзора. Ко всему прочему лагерь обязательно должен быть допущен региональной межведомственной комиссией. Каждая контролирующая структура принимает решение в рамках своих полномочий, а мы делаем окончательный вывод. Главное, что дети с нами едут не в какой-то лагерь по купленным непонятно где путевкам, а фактически в гостиницу. Туда отправляются обученные вожатые, начальники смен, руководители программы. Все они либо наши сотрудники, либо люди, нанятые по договору гражданско-правового характера, их контролируют опытные педагоги.

культура: Как вы подбираете вожатых?
Овчинников: В свое время мы были первыми, кто принципиально повысил зарплату и сделал невозможными дополнительные платежи за проживание, белье, еду, дорогу до лагеря. Поэтому сегодня у нас конкуренция между претендентами на место. Мы отдаем предпочтение тем, кто более опытен, а также вожатым, которые у нас уже работали и получили положительные отзывы. Поскольку сейчас родители могут выбрать вместо путевки сертификат, мы вывозим меньше детей, а сотрудников за последние несколько лет мы обучили довольно много, нам есть из кого выбирать, поэтому за ребятами смотрят самые опытные.

культура: Сколько времени уходит на подготовку вожатого?
Овчинников: С нуля — ​три-четыре месяца, по итогам — ​экзамены, а также инструктивный выезд в подмосковный лагерь «Радуга». Ко всему прочему новичок обязательно работает в паре с опытным коллегой. Что касается вожатых со стажем, то они просто сдают экзамен (это, кстати, можно сделать онлайн) и проходят специалитет. Если человек уже с нами работал, то ему достаточно пройти небольшой актуализирующий курс. Кроме того, иногда организуем выездное обучение совместно с полицией и МЧС. Впрочем, этим наше взаимодействие с лагерными педагогами не ограничивается. Проводим олимпиады, в которых участвуют вожатые со всей России. Для нас это возможность рекрутинга, для них — ​площадка по обмену опытом. Ежегодно по итогам летней оздоровительной кампании более 1000 вожатых, как «старичков», так и начинающих, собираются на слет. Там для них организуются лекции и концерты. В течение всего учебного года проходит «Вожаторий»: перед воспитателями выступают интересные лекторы — ​психологи, педагоги, актеры. В рамках проекта проводится интеллектуальная игра «Зеленый чемодан». Это командное соревнование, для победы в котором нужна общая эрудиция, владение вожатским мастерством, чувство юмора. Игра проходит два месяца, по итогам выбирается финалист. Мы, со своей стороны, преследуем утилитарную цель — ​подбор лучших кадров.

культура: Кто может стать вожатым? Нужно ли иметь профильное образование?
Овчинников: Сейчас — ​нет, но законодатели планируют ввести такое ограничение и допускать к работе в лагере только студентов и выпускников педвузов. Мы придерживаемся другой позиции, считаем, что сотрудниками оздоровительных лагерей должны быть люди, которые умеют и любят работать с детьми. Наши вожатые — ​это, как правило, молодежь от 18 до 27 лет, в основном будущие педагоги, но не исключительно они. Работают также студенты других специальностей, даже технических.

культура: Вы как-нибудь взаимодействовали с городскими летними лагерями, созданными в рамках «Московской смены»?
Овчинников: Мы обеспечивали для них культурную программу. Проект «Московская смена» существует на базе общеобразовательных и спортивных школ, центров помощи семьи и детям. «Мосгортур» вывозил ребят в музеи, театры, цирки.

культура: К началу чемпионата мира по футболу вы запустили чат-бот для туристов. Можете подробнее рассказать, что это такое?
Овчинников: Это программа, в которой экскурсоводом выступает чат-бот Борис, он рассказывает о достопримечательностях, задает вопросы, вы не просто знакомитесь с городом, но и проходите небольшой квест. На сегодняшний день проект предлагает экскурсии по пяти маршрутам.

Первый по центру Москвы, он начинается у станции метро «Кропоткинская» и Храма Христа Спасителя, а завершается в Зарядье, возле палат бояр Романовых. Еще один маршрут по историческому центру столицы проложен от «Арбатской» до Третьяковской галереи. Третий же привязан к ЧМ‑2018, его начальная точка — ​также у Храма Христа Спасителя, финальная — ​в Лужниках, где было сыграно больше всего матчей чемпионата. Маршрут от станции метро «Смоленская» до «Арбатской» посвящен жителям одной из старейших улиц города. Это, пожалуй, самая литературная экскурсия, связанная с именами Александра Сергеевича Пушкина, Андрея Белого, Марины Цветаевой, Булата Окуждавы. Пятый маршрут пролегает от «Краснопресненской» до делового центра Москва-Сити.

Чтобы отправиться в небольшое путешествие (от полутора до двух с половиной часов), нужно поделиться с чат-ботом своим местоположением, а он подскажет, как добраться до начала ближайшего из них. Вообще, мы постоянно экспериментируем с разными формами того, как привлечь горожан и туристов в музеи, рассказать им обо всем, что они должны увидеть, узнать о столице. Чат-бот — ​наш первый опыт доставки информации таким необычным способом, поэтому пока он водит по достаточно простым маршрутам.

Так как запуск чат-бота был приурочен к чемпионату, то сейчас он разговаривает на трех языках: русском, английском и испанском. Он работает через мессенджер «Фейсбук» и «Телеграм», впрочем, если они не установлены, не страшно: он доступен из любого браузера любого мобильного устройства. Онлайн-экскурсовод начал работать 14 июня, и, по последним данным, услугами электронного путеводителя воспользовалось около 2,5 тысячи человек. Иностранцы пока обращаются к нему не очень активно: доля соотечественников среди успевших пообщаться с ботом Борисом — ​94 процента, англоговорящих экскурсантов — ​пять процентов, испаноговорящих — ​один процент.

О нашей новинке туристы узнавали из выпущенных к мундиалю карт «Мосгортура». Они распространялись через гостиницы, информационные центры, их раздавали волонтеры. На карте отмечены самые известные достопримечательности Москвы, советы, куда можно сходить, есть немного рекламы, а также предложение воспользоваться чат-ботом. Кроме того, информация есть на нашем сайте, сайте Департамента культуры и портале Правительства Москвы. Скоро появится маршрут, посвященный Серебряному веку.

культура: После завершения ЧМ‑2018 он продолжает работать?
Овчинников: Конечно. Теперь это наш сотрудник, поэтому мы планируем совершенствовать содержательную часть существующих экскурсий, создавать новые, думаем, что он будет дополнительно раскручивать музеи, подведомственные Департаменту культуры города.

культура: Гости из-за границы много говорили и писали о гостеприимности России. Какую лепту в это внесла Москва?
Овчинников: Музеи, учредителем которых выступает Департамент культуры Москвы, туристы могли посещать с 50-процентной скидкой. Многие институции подготовили к чемпионату англоязычную навигацию. Но пока это не массовое явление, сегодня к приему гостей готовы далеко не все учреждения культуры. С другой стороны, не все они интересны приезжим из-за рубежа. Одно из немногих исключений — ​это, например, Музей космонавтики, в котором есть на что посмотреть представителям любой страны мира, замечательную выставку сделал Дарвиновский музей, но она все же интереснее не иностранцам, а гостям из других регионов России.

культура: Вы сотрудничаете только со столичными институциями?
Овчинников: В наших маршрутах преобладают объекты общероссийского значения, как мы их называем, «музеи первого выбора»: Третьяковская галерея, Кремль, ГМИИ имени Пушкина, Государственный исторический музей. В планах на ближайшее будущее — ​помощь частным учреждениям. Сергей Собянин встречался с их представителями, и они пожаловались, что в официальной навигации многие просто пропущены. По итогам встречи была достигнута договоренность, чтобы Департамент культуры оказывал помощь негосударственным музеям, например, включил бы их в городскую навигацию.

культура: Московские власти заявляли, что в этом году все дети смогут посещать музеи на особых условиях. Это так?
Овчинников: Изначально главным направлением деятельности «Мосгортура» была работа с молодежью, а музеями мы занялись сравнительно недавно. Поэтому первые проекты в этой области были связаны с детьми. Мы выполняли задачу, поставленную Сергеем Собяниным, сделать так, чтобы для школьников доступ в музей был бесплатным, легким, вне зависимости от того, приходят они в него самостоятельно, организованной группой, с учителем, бабушкой или родителями. Главное, чтобы не было ограничений. Кроме того, мы мотивируем сотрудников учреждений культуры на подготовку специальных детских программ и квестов, которые школьникам, как правило, более интересны, чем обычные экскурсии. Ребят очень много, и это хорошо — ​спустя годы они будут возвращаться сюда сами и приводить своих детей. В Москве посещаемость музеев растет намного быстрее, чем в среднем по стране.

Летом все без исключения дети, оказавшиеся в столице, могли посещать музеи, подчиненные Департаменту культуры, бесплатно. Эта необременительная для города мера должна была способствовать поддержанию праздничной атмосферы. Также в месяцы каникул трижды в день все музеи столицы организовывали бесплатные экскурсии для московских школьников.


Фото на анонсе: Сергей Савостьянов/ТАСС