20.04.2017
«Урфин Джюс и его деревянные солдаты»
Режиссер: Владимир Торопчин, Федор Дмитриев, Дарина Шмидт Озвучивали: Константин Хабенский, Сергей Шнуров, Дмитрий Дюжев, Екатерина Гороховская |
Культовую эпопею покалечили на стадии замысла: нацелившись на международный прокат, авторы отвергли «Волшебника Изумрудного города» — волковскую нелицензированную версию «Удивительного волшебника из страны Оз» Лаймена Фрэнка Баума — и замахнулись на вторую, оригинальную часть цикла. Пытаясь вывести из-под удара американских правообладателей персонажей Волшебной страны, оговорились: главная героиня — не Элли из летающего домика, а внучка некой бабушки, от которой остались лишь чудесные туфельки. Но и существование девочки оказалось под большим вопросом. По крайней мере ее щенок Тотошка, обретя дар речи, то и дело выдает: «Мы в квесте, Дисней отдыхает, какой сложный уровень, это новая миссия». Если песик затесался в сюжет из виртуальной аркады, то откуда взялась хозяйка? Бледно прорисованная Элли смахивает на условную героиню среднестатистического телевизионного мультсериала.
Урфин Джюс тоже не задался — в новом образе едва угадывается острохарактерный персонаж иллюстратора Леонида Владимирского. Скорее всего, прототипом злоумышленника послужил озвучивший его Константин Хабенский, но вместо шаржа получился безликий хлопотун с огромным носом и выпученными глазами. Уродливее лишь царь зверей, напоминающий обезображенного Крокодила Гену. С прочими бестиями все сложилось более-менее неплохо: дуболомы, жевуны, Страшила сделаны с оглядкой на книжные прообразы, а свита Джюса — игрушечный клоун Эот Линг и медведь Топотун — достойна похвал.
Увы, на среду обитания и внятный рассказ сил аниматорам уже не хватило — вместо Волшебной страны зрителям предложили открыточный набор локаций, а взамен захватывающих приключений — бойкий вариант общеизвестной фабулы с бессмысленными отступлениями.
Осерчавший на весь белый свет жевун Урфин Джюс нашел волшебную траву, настрогал деревянное войско, вдохнул в него жизнь и захватил Изумрудный город, пленив Страшилу и Железного Дровосека, а подоспевшая Элли с Храбрым Львом выручили друзей и одолели дуболомов. При чем здесь хилые гэги с саблезубыми тиграми, глупым великаном-людоедом и прочими неизвестными науке зверушками — загадка. Должно быть, авторам очень хотелось похвастаться: а мы и таких, и еще вот этаких чудо-юд умеем мастерить.
Тщательной работы над фактурой и мимикой удостоились лишь герои, удавшиеся в эскизах, по иронии судьбы ими оказались ближайшие соратники Урфина Джюса да в недобрый час заржавевший Железный Дровосек — ему довелось лишь пару раз махнуть топором. Набирая лишний вес на бессюжетных виражах, история все решительнее утрачивала правдоподобие — к моменту развязки и тени доверия не осталось ни к героям, ни к обстоятельствам. Утомленная каскадом аттракционов, детвора в зале приуныла, там и сям слышалось: «Пап, ну пойдем отсюда, а?»
Возможно, причиной фиаско стал технократический подход. Посчитав, что сказка сама сказывается, авторы не попытались пленить публику игрой воображения, а бездумно воспользовались популярным произведением для демонстрации творческих сил и цифровых технологий. А затем, осознав, что зашли в тупик, решили минимизировать дальнейшие затраты и «сплясали от печки». В итоге «Урфин Джюс» смотрится как подводка к масштабно прописанному кульминационному поединку. Но из волковской битвы народов тот превратился в серию слабо связанных потасовок. «Голливудского» финала явно не получилось.