«Посвящается славянским женщинам...»

27.04.2012

Григорий ПРУТЦКОВ

Сто лет назад, в 1912 году, Василия Ивановича Агапкина, сына крестьянина-батрака из глухой рязанской деревни, никто еще не знал. Он служил штаб-трубачом в запасном кавалерийском полку города Тамбова, а в свободное время занимался в классе медных инструментов местного музыкального училища.

Все в одночасье изменилось осенью 1912 года, когда российское общество всколыхнуло сообщение о начале Первой Балканской войны. За полгода боев дружественные Российской империи Болгария, Сербия, Черногория и Греция отвоевали у Турции захваченные полтысячелетия назад территории на Балканском полуострове. Война вызвала подъем славянского и православного единства. Не остался в стороне и двадцативосьмилетний трубач Василий Агапкин: он написал военный марш и дал ему актуальное название «Прощание славянки».

Обложка первого издания нот патриотична и выразительна: на фоне Балканских гор молодая женщина прощается с воином, идущим на фронт. Рядом надпись: «Прощание славянки» — новейший марш к событиям на Балканах. Посвящается всем славянским женщинам. Сочинение Агапкина».

Там же, в Тамбове, Агапкин впервые исполнил свой марш на строевом смотре полка, в котором служил. Слава пришла к его музыкальному детищу спустя несколько лет, с началом Первой мировой. Летом 1915-го киевская фирма граммофонной записи «Экстрафон» выпустила пластинку с «Прощанием славянки», а уже спустя несколько месяцев под марш Агапкина стали уходить на фронт русские войска. Популярность марша была фантастической, не сравнимой ни с какой другой военной мелодией: скоро его стали исполнять не только в союзных с Россией странах Антанты, но и во вражеских Германии, Австро-Венгрии, Болгарии. Поразительно: солдаты по обе стороны фронта уходили бить друг друга под одну и ту же музыку...

Как известно, свой марш Агапкин создал без слов. Но вряд ли найдется другая музыка, к которой было бы написано столько стихов. Уже в 1915 году на мелодию «Прощания славянки» появились песни «Вспоили вы нас и вскормили», «По неровным дорогам Галиции…» А в трагические годы Гражданской войны автор и его детище оказались по разные стороны фронта: Агапкин служил в Красной армии, а песнями на мотив его марша вдохновлялись в армиях Колчака и Врангеля, в Сибирской народной армии и Дроздовской дивизии.

Видимо, из-за популярности в среде белогвардейцев первые десятилетия советской власти марш «Прощание славянки» хоть и не был официально запрещен, однако не исполнялся. При этом репрессии 1930-х счастливо миновали автора. Более того, Агапкин служил старшим капельмейстером Отдельной мотострелковой дивизии имени Дзержинского войск НКВД. 7 ноября 1941 года во время исторического парада на Красной площади он дирижировал сводным военным оркестром. В качестве помощника главного дирижера полковник Агапкин участвовал и в Параде Победы 24 июня 1945 года. Его китель украшали орден Ленина, два ордена Боевого Красного знамени и медали. К тому времени «Прощание славянки» уже реабилитировали: Апрелевский завод грампластинок выпустил первую пластинку с записью марша.

Позднее, уже в послевоенные годы, на музыку марша Агапкина писали стихи Александр Галич и Владимир Лазарев, сочиняли песни стиляги и митьки, диссиденты и сатирики. Когда в начале 1990-х был объявлен конкурс на лучший вариант нового российского гимна, поэт Иосиф Бродский из эмиграции предлагал утвердить гимном музыку «Прощания славянки».

Распечатать

Поделиться

Назад в раздел
Оставить свой комментарий
Вы действительно хотите удалить комментарий? Ваш комментарий удален Ошибка, попробуйте позже
Закрыть
Закрыть