Однажды в «Болливуде»

Алексей КОЛЕНСКИЙ

18.11.2019

20 ноября стартует 50-й Индийский международный кинофестиваль (IFFI), одним из центральных событий которого станут Дни российского кино, организованные продюсерской компанией «Синемарус».

Программу отечественных лент представит Владимир Мединский, на днях указавший на плачевное положение индустрии на международных рынках. «Продвижение российского кино — ​это проблема и боль, Фонд кино не справляется с этой задачей…» — ​подчеркнул министр культуры. Возможно, индийский парад наших премьер поспособствует активизации взаимовыгодных связей. Накануне фестиваля «Культура» побеседовала с куратором программы, главным редактором журнала «КиноРепортер» Марией Лемешевой:

— IFFI — ​главный индийский смотр, один из самых статусных фестивалей Азии, был основан на заре независимости страны, неоднократно менял места пребывания, а ежегодным и конкурсным стал пятнадцать лет назад, когда переместился на Гоа. Мы сотрудничаем с 2015 года; в пятый раз представляем программу наших картин, рассказываем о нашей стране, налаживаем культурные связи. Отрадно, что Россия стала страной-партнером юбилейного IFFI‑50, поэтому российское участие не ограничится кинопоказами: запланирован целый ряд иных культурных мероприятий.

Фильмом открытия программы «Фокус на Россию» станет шпионский триллер Карена Оганесяна «Герой» с Александром Петровым. Кроме того, состоятся индийские премьеры семи отечественных картин: премированная в Канне «Дылда» Кантемира Балагова; впервые показанная там же мелодрама Ларисы Садиловой «Однажды в Трубчевске»; самые яркие дебюты — ​«Кислота» Александра Горчилина, «Папа, сдохни» Кирилла Соколова, «Большая поэзия» Александра Лунгина; документальная лента «Андрей Тарковский. Кино как молитва», созданная сыном мастера, и фэнтези «Эбигейл» Александра Богуславского. В состав делегации вошли создатели этих фильмов.

культура: Как отбирались картины для индийского зрителя?
Лемешева: В этот раз мы решили рискнуть. Обычно для Дней российского кино присматриваем зрительские, массовые картины, в какой-то степени похожие на традиционную продукцию Болливуда. Большая же часть представляемых в этом году — ​авторские, фестивальные хиты, кино неочевидное, в какой-то степени даже сложное для восприятия. Мы хотим продемонстрировать весь спектр отечественного кинематографа: очень надеемся, что индийской аудитории и такое российское кино будет интересно.

культура: Как относятся к нашим работам в Индии?
Лемешева: Кино здесь остается важнейшим из искусств, но местный зритель весьма специфичен, поскольку сформирован не Голливудом, а национальной индустрией с давними традициями и уникальной эстетикой. Это вовсе не означает, что местная аудитория не готова воспринимать зарубежные фильмы, но подход к ней нужен особый. Индийский зритель эмоционален, он голосует сердцем, и кино ему нужно соответствующее — ​яркое, красивое, страстное. В России такие фильмы есть, и встречают их благосклонно.

культура: Что сейчас происходит в современной киноиндустрии полуострова?
Лемешева: Мы привыкли называть весь индийский кинематограф «Болливудом», но тут существует не одна, а несколько конкурирующих индустрий, и это название относится лишь к хиндиязычному кинематографу, базирующемуся в основном в Мумбаи. Но есть еще Толливуд — ​кино на языке телугу, Колливуд — ​кино на тамильском языке, Молливуд — ​фильмы на языке малаялам, также кино здесь снимают на бенгальском, панджаби, урду, английском… В Индии почти 500 языков, не намного меньше кинематографий, и у каждой — ​своя специфика. Вдобавок индийское кино за рубежом снимают экспаты, не утратившие национальной идентичности. К примеру, Дипа Мехта, Шекхар Капур, Мира Наир работают соответственно в Канаде, Великобритании и США. В целом индийская киноиндустрия остается крупнейшей в мире и продолжает наращивать обороты, фильмов снимается все больше, и они приносят все большие сборы. 

Конечно, современное индийское кино не исчерпывается традиционными масала-фильмами, которые советские зрители обожали за слезы, танцы, драки и страсти. Национальный кинематограф идет в ногу со временем, не теряя корней: наряду с проверенными форматами находится место самым разным жанрам — ​от комедий и боевиков до супергероики. Есть в Индии и авторские, фестивальные картины, ценимые местными и зарубежными критиками.

культура: В чем главный «месседж» российского павильона?
Лемешева: Он должен стать рабочей площадкой для налаживания профессиональных связей. Сотрудничество между нашими и индийскими кинематографистами, столь активное в советские годы, позже практически прервалось. Своей главной задачей мы видим возрождение славных традиций. В павильоне будет представлена информация о возможностях и перспективах российской киноиндустрии, а также показаны локации для съемок, он станет каналом коммуникаций и пространством для диалога. Мы верим, что здесь могут родиться идеи будущих российско-индийских фильмов.


Фото на анонсе: кадр из фильма «Герой»