Тони Уилер: планетарная борьба с одиночеством

08.06.2012

Мария КОКОШ

Знаменитый путеводитель Lonely Planet наконец-то вышел на русском языке. После пяти лет переговоров издательство «Эксмо» выпустило гиды сразу по 15 странам. На презентацию в Москву основатель мирового лидера туристических путеводителей Тони Уилер приехал лично. Заодно рассказал «Культуре» о том, почему из всех путешествий он возвращается с собственным гидом в руках, полным рукописных пометок.

Когда-то в начале 70-х британские молодожены Тони и Морин Уилер решили год путешествовать по миру с очень скромным бюджетом. Добравшись до Австралии, они поменяли планы: год жизни в Сиднее, а потом еще три — путешествий по миру. В кармане у них было несколько центов. Чтобы хоть как-то поправить ситуацию, решили написать книгу советов для таких же, как они, «бюджетных» путешественников. Так появился их первый гид — Across Asia on the Cheap.

С тех пор под маркой Lonely Planet выпущено примерно 500 путеводителей. Их общий тираж — более ста миллионов экземпляров — ежегодно увеличивается еще на 6–7 миллионов. Только в этом году вышли книги, которые позволят вам с уверенностью посетить Нью-Йорк, Соломоновы острова и Папуа-Новую Гвинею. Обновляются гиды каждые два года, а перевод книги может быть выпущен не позже чем через полгода после выхода английского оригинала — за этим следят строго.

Само название Lonely Planet происходит из ослышки Тони Уилера. В знаменитой песне Мэттью Мура Space Captain ему вместо lovely planet послышалось lonely planet. Образ понравился. С тех пор вот уже сорок лет Тони прилагает все усилия, чтобы планете было не так одиноко.

культура: Говорят, если где-то Вы рекомендуете, например, кафе «Бриз», то десятки кафе в этом месте моментально начнут называться «Бризом». Вы чувствуете ответственность за влияние, которое оказывают ваши гиды на жизнь в разных уголках мира?

Уилер: Я много раз наблюдал, как путеводители Lonely Planet привлекали в какой-то регион путешественников, и это место начинало меняться. И действительно там появлялись «двойники». Мы всегда говорим нашим авторам, чтобы при составлении путеводителя они придерживались некоего нейтралитета, не описывали какое-то место слишком восторженно. Иначе кафе через дорогу, не менее достойное, чем то, о котором написано в Lonely Planet, потеряет клиентов и окажется в сложной ситуации.

культура: Как в Вас уживаются сразу два Тони Уилера: бизнесмен, основатель крупнейшего бренда путеводителей, и путешественник «за три пенса»? Когда увлечение становится бизнесом, что происходит с романтикой?

Уилер: Когда у меня в руках портфель — я бизнесмен, а когда рюкзак — путешественник. И эти две мои натуры прекрасно между собой ладят. Я счастливый человек, потому что могу совмещать то, что люблю, и то, что дает мне деньги.

культура: Есть ли в мире места, где Вы еще не были?

Уилер: Я посетил примерно 100–150 стран. Конечно, не был во многих местах. В Казахстане, Туркменистане, Узбекистане, Украине, Болгарии, Румынии, Йемене, Грузии, Армении, Венесуэле, Французской Гвиане, Аргентине, Парагвае и Уругвае, во многих странах Африки… Мне еще есть куда стремиться.

культура: Не стал ли мир для Вас немного тесноват после стольких путешествий?

Уилер: Нет, конечно. Даже в тех странах, где я уже был, есть еще очень много городов и регионов, которые только предстоит посетить. Например, я был в России. Но где? Всего лишь в нескольких местах, а ведь это такая огромная, интересная и красивая страна.

культура: Случались ли у Вас ситуации, когда было по-настоящему страшно?

Уилер: Одна из вещей, которая меня пугает, — налоги. А если серьезно, очень страшно переходить дорогу во Вьетнаме. Там невероятное количество мотоциклистов, которые мчатся на большой скорости в разные стороны, нередко навстречу друг другу. Вы же стоите на обочине, и вам кажется, что они никогда не остановятся, что они просто не могут не столкнуться. И если вам действительно надо пройти сквозь всю эту неразбериху, следует набраться смелости, сделать шаг вперед и идти, не оборачиваясь и не смотря по сторонам. Если вы будете искать правильное место или ждать подходящий момент, вы никогда не перейдете дорогу. Вы должны просто идти и надеяться, что как-то они вас пропустят. И это действительно страшно.

культура: Вам приходилось видеть чудеса?

Уилер: Думаю, перейти дорогу во Вьетнаме — это как раз самое настоящее чудо.

культура: Для Lonely Planet пишут более трехсот разных авторов по всему миру. Какому человеку Вы бы никогда не доверили создание путеводителя?

Уилер: Я бы не стал доверять людям, которые слишком любят Диснейленд и предпочитают путешествовать на роскошных круизных лайнерах.

культура: Есть что-то, о чем Вы никогда не расскажете в своих путеводителях, тайны, которые никогда не раскроете?

Уилер: Вы затронули интересную тему. Авторы путеводителей — люди, у которых напрочь отсутствует так называемая «туристическая жадность». У них нет и не может быть секретов от читателей.

культура: Какая нация, по-Вашему, самая путешествующая?

Уилер: Я бы сказал, немцы. Они очень много времени и денег тратят на путешествия. Дальше следуют австралийцы и новозеландцы. В любых уголках мира, даже самых отдаленных от Австралии, я обязательно встречаю австралийцев. Ну и, конечно же, среди самых заядлых путешественников — англичане. Кстати, британцы пишут поразительные путеводители, они добираются до самых экзотических мест планеты.

культура: Что Вы взяли в повседневную жизнь из своих поездок? Обычаи и традиции? Кулинарные пристрастия? Может быть, Вы носите саронг?

Уилер: У меня часто при себе саронг. Его можно носить как одежду, как головной убор, как шарф или даже использовать как простыню. В еде я неприхотлив, люблю кухню большинства стран и всегда пытаюсь попробовать что-то новое. Приобрел новое хобби — люблю фотографировать странные и необычные дорожные знаки, которые на первый взгляд не несут никакого смысла. В России пока не нашел таких, может, просто невнимательно смотрел.

культура: Как на взгляд вдумчивого и внимательного путешественника меняется мир?

Уилер: Первое, что бросается в глаза, — во всех уголках мира мы можем сейчас встретить одни и те же вещи. Я как раз думал об этом вчера, когда на Арбате проходил мимо «Старбакса». Это точно такой же «Старбакс», как в любой другой стране. Но все равно, он смотрится несколько иначе, возможно, на восприятие влияет окружение.

Во всем мире вы видите людей, которые, осознанно или нет, копируют друг друга. Мы носим одни и те же кроссовки, разговариваем по одинаковым телефонам. Но даже если какие-то вещи одинаковы, они преподносятся по-разному в разных странах. Я не думаю, что глобализация причиняет такой большой вред, как об этом говорят.

культура: Каким классом Вы летаете? Цените комфорт?

Уилер: Конечно, сейчас я предпочитаю путешествовать первым классом, но иногда у меня не получается. Например, из Москвы я лечу в экономе. Это просто ужасно, сколько авиакомпании требуют за первый класс! Что касается комфорта, конечно, я от него не отказываюсь там, где это возможно. Я жил в очень многих плохих отелях и сыт ими по горло. Но когда нет выбора, я просто беру то, что есть.

культура: Ваши дети такие же путешественники, как вы с женой, или у них другие интересы?

Уилер: Мои дети побывали на всех континентах Земли, кроме Антарктиды, еще до того как пошли в первый класс. Сейчас, правда, они уже не путешествуют столько, сколько я. У нас есть своя благотворительная организация, которая работает со школами и больницами. Моя дочь как раз занимается этим проектом и путешествует ради этого. Сын был IT-специалистом, инженером, а сейчас учится на режиссера, уже на третьем курсе.

культура: Ваш совет «культурным» путешественникам — тем, кто читает наше издание?

Уилер: Культура — это всегда ключ к тому, чтобы увидеть страну. Обязательно загляните в музей, сходите послушать музыку. За последние месяцы я был в опере в Нью-Йорке и слушал джаз на Карибских островах — это очень разные переживания. В любом городе всегда ищу какой-нибудь необычный музей. Есть культурные объекты, которые можно видеть прямо на улицах. Например, когда мы гуляли по Арбату, видели памятник российскому барду Булату Окуджаве и стену с граффити, посвященную памяти поэта Виктора Цоя. Это тоже часть культуры.

Распечатать

Поделиться

Назад в раздел
Оставить свой комментарий
Вы действительно хотите удалить комментарий? Ваш комментарий удален Ошибка, попробуйте позже
Закрыть
Закрыть