Эй, пират, готовься к бою!

Аркадий МОЧАЛОВ, Улан-Удэ

06.07.2018

В Бурятском театре оперы и балета прошла премьера «Корсара».

Спектакль посвятили 200-летию со дня рождения великого хореографа Мариуса Петипа. Осуществил постановку художественный руководитель бурятского балета Морихиро Ивата, известный японский виртуоз Большого театра, победитель танцевальных конкурсов, знаток классического наследия и поклонник героической романтики.

Впервые пиратская история по поэме лорда Байрона увидела свет рампы в 1856 году в Парижской опере. Либретто написал Жюль Анри Сен-Жорж по просьбе и при участии Жозефа Мазилье, он же выступил балетмейстером первого спектакля. Через два года Жюль Перро представил «Корсара» Петербургу, доверив заглавную партию Мариусу Петипа, а тот, в свою очередь, дал свой вариант «Корсара» в Мариинском театре в 1863 году. Дальнейшая судьба саги на русской сцене оказалась запутанной: ставили много раз, всегда добавляя к партитуре Адольфа Адана музыку других композиторов. Менялись авторы и хореография, но в основе всех версий и редакций (их и подсчитать непросто) — ​картины из сочинений Мазилье, Перро, Петипа. Удивительно, что за 162 года сюжет сохранялся в первоначальном виде, весьма далеком от поэмы.

Морихиро Ивата дерзнул вернуться к романтическому первоисточнику, отточить характеры и обострить конфликты. По заказу хореографа написано новое либретто, где Байрону высказаны почет и уважение (автор — ​Ольга Ивата). Изменили лишь образ главного героя. Конрад у Байрона «безумно ненавидел всех людей», в Бурятии ему прибавили доблести и благородства: гневается он исключительно против поработителей, алчущих отвоевать земли у греков. В ряды лихих победителей морских штормов и рабовладельцев принимаются угнетенные и обездоленные, все действующие лица разделены на два лагеря: владельцу гарема богачу Сеид-паше противостоят лихие корсары-освободители.

В батальных сценах и монологе Конрада в тюрьме узнаются выразительные черты насыщенного лексикой мужского танца, напоминающие о «Спартаке» Юрия Григоровича. В сцене на площади читается легкая реминисценция балета «Дон Кихот». Ассоциации, однако, ничуть не угнетают самостоятельности хореографического мышления Морихиро Иваты и лишь подчеркивают целостность его замысла. Сеид-паша «получил» биографию — ​из мимического персонажа стал одним из главных героев, и Виктор Дампилов сделал наместника турецкого султана жестоким и вероломным. Горячий танец артиста передает восточный колорит, а сложная вариация второго акта становится одой мастерству. У Артемия Плюснина другие краски: его паша — ​гордый и самовлюбленный правитель, всласть унижающий подданных. В новом прочтении обольстительной красавице Гюльнаре хореограф дает изысканное адажио с Сеидом, и партия отчасти уравнивается с главной — ​героини Медоры. Гюльнара Лии Балдановой уверена в своих женских чарах, характер, начертанный Еленой Хишиктуевой, более ранимый и нежный. В сцене убийства Сеида она страшно пугается совершенного злодеяния, впадает в оцепенение, граничащее с обмороком. Утешение находит в поддержке Конрада, предлагающего ей отправиться с ним на пиратский остров. Обе балерины показали незаурядное актерское мастерство, одухотворенность и живость игры, техническая уверенность танца — ​дело их будущих стараний.

Конрад у Булыта Раднаева — ​олицетворение безудержной смелости и благородного героизма. Высокие победные прыжки и сложные широкие движения точно передают дух разбойничьей вольницы. Для Конрада виртуоза Михаила Овчарова — ​превыше всего честь и достоинство. Он бесконечно нежен со своей Медорой и грозно непримирим к турецким захватчикам. Прекрасен пронзительный дуэт Медоры и Конрада. Найдя в гроте возлюбленную без признаков жизни, корсар оказывается не в силах поверить в жуткую реальность, нежно подхватывает свою избранницу на руки, пытается оживить бездыханную красавицу. В новой версии Медора — ​не воспитанница работорговца Ланкедема, а, как в поэме, подруга Конрада, обитающая вместе с корсарами на пиратском острове. Партию исполнили две балерины. Героиня Евгении Цыреновой — ​величественно красива, чувствует себя непринужденно и раскованно среди флибустьеров, столь же свободен и техничен ее танец. У Харуки Уэмуры Медора — ​юна и неискушенна, не замечает никого вокруг, кроме своего суженного. Особый восторг зрителей вызывает завораживающе красивая сцена «Оживленный сад», бережно перенесенная из постановки Мариуса Петипа. Из гениальных танцев архитектора русской классической хореографии сохранены многие фрагменты, в том числе па-де-де Медоры и Конрада и трио Одалисок.

Маэстро Валерий Волчанецкий перекомпоновал музыкальную партитуру, которая давно разрослась за счет вставок фрагментов десятка композиторов. Оркестр под его управлением звучит ярко и эмоционально. Занимательная динамичная история с авантюрными приключениями разворачивается на фоне ярких декораций, созданных Алексеем Амбаевым. (Автор красочных костюмов — ​Алена Бабенко.) Артистический азарт и эмоциональная отдача, с какими труппа ведет спектакль, с лихвой перекрывают недостатки мастерства, заметные, пожалуй, лишь профессиональному глазу. «Корсар» дает возможность бурятскому коллективу, собранному из воспитанников разных хореографических школ, почувствовать себя единым целым и под присмотром Морихиро Иваты наметить перспективы роста.